見出し
例文
i 例文
・
I feel so frustrated because of this heavy traffic.
酷い渋滞にとてもイライラしています。
・
I am with you all the way.
私は全面的にあなたを支持します。
・
I'll support you all the way.
私は最後まであなたをサポートするよ。
・
I appreciate you coming all the way here.
遠いところを、わざわざ お越し頂いてありがとうございます。
・
I walked all the way from the station to her house.
私は、駅から彼女の家までずっと歩いた。
・
I kept standing in the train all the way home.
私は家へ帰る途中、電車の中で立ったままだった。
・
I want to be honest with you.
私は、あなたに素直でありたい。
・
I’m glad that I’ve brought an umbrella.
傘を持ってきて良かった。
・
I can't stand it any longer.
もう我慢できない。
・
I cannot stand your way of speaking.
あなたの話し方に頭にきた。
・
I can't stand housework. It's so boring.
私には家事はつとまりません。退屈すぎます。
・
I can't stand the noises he makes while he is eating.
食事中に彼が立てる音には我慢できない。
・
I’ll pass this time.
今回はやめておきます。
・
I am glad I have passed.
合格して良かった。
・
I was sick of the crowd.
人ごみにうんざりした。
・
I have English class every other day.
一日おきに英語クラスがあります。
・
I’m trying to do 100 back extensions every other day.
一日おきに背筋運動を100回するようにしています。
・
I do more than 50 sit-ups everyday.
私は毎日、腹筋運動を50回以上やってます。
・
I'll drive you to the station.
車で駅まで送るよ。
・
I wrote his address down in my notebook.
私は、自分のノートに彼の住所を書き留めた。
・
I'm glad to meet you.
はじめまして、お会いして嬉しいです。
・
Owen might get back in time, but I can't be sure.
オーウェンは時間までにもどると思うけど、ちょっと分からないね。
・
I'm angry.
怒っています。
・
I got angry to hear that.
私はそれを聞いて腹が立った。
・
I never feel angrier than I am told a lie.
私は嘘を言われた時よりもっと怒りを感じることはありません。
・
Thank you for inviting me to the party. May I bring a friend of mine?
パーティーに招待してくれてありがとう。私の友達を一人連れてきていい?
・
Can I borrow 10 bucks?
10 ドルかしてくれる?
・
I don't have a pen. May I borrow one?
私はペンを持っていない。一本貸してくれる?
・
I’m having a hard time with Chinese.
中国語に苦労しています。
・
Which station should I get off at?
どの駅で降りればよいですか?
・
What can I help with you today?
どうされましたか?
・
I helped her to do the work.
私は、彼女がその仕事をするのを手伝った。
・
I helped her do the work.
私は、彼女がその仕事をするのを手伝った。
・
I can't help it.
仕方がないんだ。
・
I got him to do the work.
私は、彼にその仕事をしてもらった。
・
I couldn't get her to sign the agreement.
私は彼女に同意書にサインさせることができなかった。
・
I got my car repaired yesterday.
昨日車を修理してもらいました。
・
I'll get my hair cut tomorrow.
明日、髪を切ってもらいます。
・
I got my blood tested today.
今日、血液検査しました。
・
I'll make you happy.
私はあなたを幸せにするつもりです。
・
I will make you happy.
あなたを幸せにしてあげたい。
・
My parents always make me do my homework before I go out.
僕の両親はいつも僕が出かける前に宿題をさせるんだ。
・
I had him check my computer.
彼にパソコンの確認をしてもらった。
・
I had her cut my hair.
彼女に髪を切ってもらった。
・
I had him do the work.
私は、彼にその仕事をしてもらった。
・
I'd like to have William help us with the work.
私はウィリアムにその仕事を手伝わせたい。
・
I will have Victoria come early tomorrow morning.
私は、ビクトリアに明日の朝早く来て貰う。
・
I had my hair cut yesterday.
昨日、髪を切ってもらいました。
・
I had what few books I had burned in the fire.
私は僅かだが持っていた全ての本を火事で焼かれた。
・
Yesterday I wanted to kiss you in your mouth and I'd like to become your boyfriend.
昨日口にキスしたかった。あとあなたの彼氏になりたい。
・
I'm really grateful to my host family.
私はホストファミリーに本当に感謝しています。
・
They treat me as if I were their own son.
彼らはまるで私を本当の息子のように扱ってくれます。
・
One of the reason I want to live in cebu is that sea is beautiful.
私がセブ島に住みたい理由の一つは海が綺麗なことです。
・
I think every student ought to have his or her own computer.
生徒たちはだれもみな自分のコンピューターを持つべきだと思う。
・
I should have come back earlier.
早く家へ帰って来るべきだった。
・
I shouldn't have drunk so much.
あんなに酒を飲むんじゃなかった。
・
I should't have eaten so much.
あんなに食べるんじゃなかった。
・
I have no more than ten dollars.
私は10ドルしか持っていません。
・
She can no more speak French than I can.
彼女は私と同様フランス語は話せない。
・
I am no more mad than you are.
君が気が狂っていないのと同様に、私も気が狂ってはいない。
・
I don't like mathematics, much less physics.
私は数学が嫌いだ。まして物理はいっそう嫌いだ。
・
She is no less beautiful than I.
彼女は私と同じくらい美しい。
・
I can't help you.You have to do it yourself.
手伝えない。自分のことは自分でやって。
・
I'm surprised the manager didn't bring up the subject of job cuts during the meeting.
マネジャーが会議で人員削減の件を言い出さなかったことには驚いた。
・
I will not relinquish my rights.
私は権利を放棄しません。
・
I have lived in Tokyo for ten years.
僕は10年間東京に住んでいます。
・
I leave for Park.
私は公園に出発する。
・
I ended up spending three days on beach without finding any turtles.
私は結局亀が一匹も見つからないまま3日過ごすことになった。
・
I cooked by myself for the first time today.
私は、今日、はじめて自分で料理した。
・
I have no family,so I cook just for myself every day.
私には家族はいません、なので毎日自分のためだけに料理してます。
・
I am sorry you are moving back to your home town.
地元に帰ってしまうなんて本当に残念です。
・
I stopped halfway for a lunch break on our train journey to Paris.
私はパリへの列車旅行の途中、昼食休憩のために
・
I'd be obliged if you'd meet with me tommorow.
明日、お会いいただければありがたいのですが。
・
I'm much obliged.
本当に恩に着るよ。
・
I am very much obliged to you.
どうも恐れ入ります。
・
I apologize my misunderstanding.
勘違いしていてごめんなさい。
・
I am really fond of music.
私は音楽がとても好きだ。
・
I went to America last winter.
去年の冬、アメリカに行ったんだ。
・
I don't blame her. It's her mother's fault.
私は彼女を責めない。それは彼女の母親の責任だ。
・
I can speak English a little.
僕は少し英語が話せます。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
10
/23)
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com