見出し
例文
i 例文
・
I'd like to change my reservation.
予約を変更したいのですが。
・
I just happen to know her.
私はたまたま彼女を知っているだけです。
・
I happened to see her at the convenience store.
私はたまたま彼女をそのコンビニで見かけた。
・
How long do I have to wait?
どれくらい待たなければなりませんか?
・
Would you mind if I opened the window?
窓を開けてもいいですか。
・
I have a stomachache.
胃が痛い。
・
I have an earache.
耳が痛い。
・
I have a low back pain.
腰が痛い。
・
I hate her telling me what to do all the time.
私は、いつもああしろとこうしろと彼女に言われるのが嫌だ。
・
I got convulsions.
引き付けを起こしました。
・
I have rashes.
発疹があります。
・
I sometimes feel dizzy.
私は時々めまいがします。
・
I want to be off at four.
4時に仕事を終えたいのです。(4時に帰りたい)
・
I'm afraid she is off today.
申し訳ございませんが彼女は本日休みです。
・
If you give me your phone number, I'll have her call you back.
もし、電話番号をいただければ、彼女に折り返し電話をさせます。
・
I got pregnant.
妊娠しました!
・
I was trying to compliment you.
褒めたつもりなんですけど。
・
I had a hunch.
そんな予感がしたんだよね。
・
I had a bad hunch.
悪い予感がした。
・
I broke up with my boyfriend.
彼氏と別れた。
・
I can't imagine breaking up with you.
あなたと別れるなんて想像できない!
・
I can't imagine not having a cell phone.
携帯電話が無いなんて想像できない。
・
I can' wait for the next summer vacation.
今度の夏休みが待ちきれない。
・
I'll be waiting for you.
お待ちしていますね。
・
Oh my gosh! I overslept!
あー!寝過ごした。
・
May I have your name, please ?
お名前を教えていただけますか?
・
May I know your name, please?
お名前を教えていただけますか?
・
May I ask who’s calling?
どちら様ですか? (電話の相手に)
・
May I come in?
入っていいですか?
・
I met her on the bus.
そのバスの中で彼女に会いました。
・
I'd like you to be my guest.
おごるよ。
・
I'm allergic to pollen.
私、花粉症なんです。
・
I have hay fever.
私、花粉症なんです。
・
I got hay fever.
花粉症になった。
・
I'm allergic to egg.
卵アレルギーです。
・
I'm allergic to milk.
牛乳アレルギーです。
・
I have an allergy to pollen.
私、花粉症なんです。
・
I have an allergy to shrimp.
私は、エビアレルギーです。
・
I'd like to invite you to dinner.
あなたを夕食に誘いたいのです。
・
I was wondering why she got so upset.
彼女はなぜあんなに怒っているのでしょうかね。
・
I was wondering if you had any ideas.
何か良いアイデアをお持ちかなと思ったのですが。
・
I was wondering if I could invite you to dinner.
あなたを夕食に誘いたいのですが。
・
I have chills.
寒けがする。
・
I got chills.
怖くてゾッとした。
・
I have to lose weight.
痩せなくちゃ!
・
I have decided to lose weight.
ダイエットをすると決心しました。
・
I made it.
間に合った。
・
I made it to the party.
パーティーに間に合った。
・
I have a sore throat.
のどが痛い。
・
I work with the Internet.
インターネットの仕事をしています。
・
May I ask a favor of you?
お願いがあるのですが。
・
I'd like to introduce you to Keiko.
恵子を紹介いたします。
・
I threw my back out.
ぎっくり腰になった。
・
I am picky about small rules.
僕は細かい規則にうるさい。
・
I'd like to make a reservation for four at six tonight.
今夜6時に4人の予約をしたいのですが。
・
I'd like to make a reservation.
予約をしたいのですが。
・
I‘m not supposed to be here.
僕は、ここにいるはずじゃないんだ。
・
I'll take it under advisement.
それについてよく考えておくよ。
・
I took it for granted.
私はそれを当たり前と思った。
・
I took everything for granted.
私はすべてを当たり前のように考えていました。
・
I have decided to take a formal step of appealing to the court.
法廷に訴えるという正式の措置をとることに決めました。
・
I’ll take you up on that offer!
あなたの申し出を引き受けます!
・
I’ll take you down to the airport.
空港までにつれて行ってあげるよ。
・
I've just taken a look at the pamphlet.
たった今パンフレットをちらりと見ました。
・
When I arrived at the airport, the plane had already taken off.
空港に着い時にはその飛行機は既に離陸していた。
・
I took a day off yesterday.
昨日、会社を休んだんだ。
・
I can't take my eyes off you.
あなたから目を離せない。
・
I hope you can take away something from this lecture。
このレクチャーから何か学んでくれたらいいな。
・
I was brought up in the countryside.
僕は田舎で育てられた。
・
I have little in common with him.
彼とは共通点が少ししかない。
・
I have much in common with him.
彼と共通点が多い。
・
I'll think about it.
考えておく。(考えてみるよ)
・
I've been thinking about it.
それについてずっと考えてきたんだ。
・
I have thought about it.
それについて考えたことがある。
・
I have been taking piano lessons.
ピアノをずっと習い続けている。
・
I have been living in Kyoto.
ずっと京都に住んでいます。
・
I still have no idea.
まだ見当が付きません。
・
I already have plans this weekend.
今週末は先約があります。
・
I may have caught a cold.
風邪ひいたのかも。
・
I have a bit of a cold.
少し風邪気味です。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
4
/23)
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com