| ・ |
I could make myself heard. |
| 私は自分の声を届かせることができた。 |
| ・ |
I could not make myself understood in English. |
| 私の英語は通じなかった。 |
| ・ |
I can't take it when people play really loud music. |
| すごく大きい音で弾かれると耐えられない。 |
| ・ |
I can't stand it when people make a lot of noise in the morning. |
| 朝から大きな音を立てられると我慢できない。 |
| ・ |
I can remember my first day as though it were yesterday. |
| まるで昨日のことのように初日のことを思い出せる。 |
| ・ |
(a) Are you eating ice cream again? (b) Yeah, maybe, but I just can't get enough of it! |
| (a) またアイスクリーム食べるの?(b) うん、たぶんね、でも食べても食べても飽きないんだもん! |
| ・ |
I can't get enough of it. |
| どれだけやっても飽きない(好きでたまらない)。 |
| ・ |
I can’t get along with my classmates. |
| クラスメートになじめない。 |
| ・ |
Could you double check, please? |
| もう1回確かめてくれないですか? |
| ・ |
She can’t have seen the movie yet. |
| 彼女はまだその映画を見たはずがない。 |
| ・ |
Many stars can be seen at night. |
| 夜にはたくさんの星が見られます。 |
| ・ |
He can play the paino well. |
| 彼はピアノが弾ける。 |
| ・ |
Can I have one of these. |
| これを1つ下さい。 |
| ・ |
you can see a beautiful scenery here. |
| ここで美しい景色を見ることができますよ。 |
| ・ |
I'm afraid He is away on holiday until the end of the week. Can I help you? |
| 申し訳ありませんが彼は休暇で週末まで不在です。私がご対応しましょうか? |
| ・ |
I can't walk any more. |
| これ以上歩けない。 |
| ・ |
I can't quit smoking. |
| やめられないよ。 |
| ・ |
Can I try it on? |
| 試着してもいいですか? |
| ・ |
Could you give me a hand? |
| 手伝ってもらえませんか。 |
| ・ |
Can I give you a hand? |
| 手伝おうか? |
| ・ |
Can you keep a secret ? |
| 秘密、守れる? |
| ・ |
Can I drop by? |
| ちょっと寄ってもいい? |
| ・ |
How can I get to the museum? |
| 博物館へはどう行けばいいですか。 |
| ・ |
Is there anything else that I can do for you? |
| 何か他に私にできることはありませんか。 |
| ・ |
We can't start our life all over again. |
| 人生をもう一度最初からやり直すことなどできない。 |
| ・ |
He can't play the guitar as well as her. |
| 彼は彼女ほど上手にギターを弾けない。 |
| ・ |
I want to visit as many countries as I can. |
| 私は出来るだけたくさんの国を訪れたいです。 |
| ・ |
I can’t take all the credit. |
| 私は手柄を独り占めすることは出来ません。 |
| ・ |
He can do mental calculations at amazing speeds. |
| 彼はすごい速さで暗算ができる。 |
| ・ |
You can get a refund or a replacement for faulty goods. |
| あなたは不良品を返品か交換出来ます。 |
| ・ |
There is nothing we can do but to wait and see. |
| もう様子を見る以外には何もできないです。 |
| ・ |
How soon can you turn in the report? |
| あとどれくらいでレポート提出できますか。 |
| ・ |
Can you turn in this document instead of me? |
| 僕の代わりにこの書類を提出してくれる? |
| ・ |
I can’t understand the solution of that quiz. |
| その問題の解法が理解できません。 |
| ・ |
Could you drop off these shirts at the dry cleaner? |
| このシャツをクリーニング屋に置いてきてもらえない? |
| ・ |
Could you bring down the price? |
| 価格を下げていただけませんか? |
| ・ |
Can you come out with us tonight? |
| 今夜、私たちと一緒に出掛けられる? |
| ・ |
We can all pitch in and buy her something great. |
| 我々で一緒に協力して何か買おうよ。 |
| ・ |
I can’t stress enough my thanks. |
| 何とお礼を申し上げたらいいのかわかりません。 |
| ・ |
Could you put me through to Mr.Jackson,please? |
| ジャクソンさんにつないでいただけますか?(電話) |
| ・ |
Could you give me a receipt please? |
| 領収書をもらえますか? |
| ・ |
She can play the piano very well. |
| 彼女は大変上手にピアノが弾けます。 |
| ・ |
Hydrate the skin can help prevent wrinkles |
| 肌に水を与えることはしわ予防になります。 |
| ・ |
Could you take a picture of me? |
| 写真撮ってもらえますか? |
| ・ |
Can you wrap this up for me? |
| これを包んでいただけますか? |
| ・ |
I can't imagine breaking up with you. |
| あなたと別れるなんて想像できない! |
| ・ |
I can't imagine not having a cell phone. |
| 携帯電話が無いなんて想像できない。 |
| ・ |
I can' wait for the next summer vacation. |
| 今度の夏休みが待ちきれない。 |
| ・ |
I was wondering if I could invite you to dinner. |
| あなたを夕食に誘いたいのですが。 |
| ・ |
Can you make it? |
| 間に合う? |
| ・ |
Could you do me a favor? |
| お願いがあるのですが。 |
| ・ |
Can you take on the work? |
| その仕事を請け負ってくれますか。 |
| ・ |
I can't take my eyes off you. |
| あなたから目を離せない。 |
| ・ |
Could you take these away, please? |
| これらを下げていただけますか? |
| ・ |
I hope you can take away something from this lecture。 |
| このレクチャーから何か学んでくれたらいいな。 |
| ・ |
Could you fill out this form before you see a doctor? |
| 医者に視てもらう前に前にこの問診表を記入してください。 |
| ・ |
Once she cried so much during rehearsals that she could not shed a tear during the actual shooting . |
| 彼女はリハーサルの時に泣きすぎて、本番では涙一つ流すことができませんでした。 |
| ・ |
Something came up and I can’t go there tommorow. |
| 明日は用事が出来て行けません。 |
| ・ |
You can be sure that the word will come up. |
| その言葉は必ず話題に上るだろうことを確信していいよ。 |
| ・ |
This novel is so long that few people can read it till the end. |
| この小説は長すぎて、最後まで読める人はほとんどいない。 |
| ・ |
It is true that every normal human being can use language. |
| 普通の人間なら誰でも言語を使うことができるというのは事実だ。 |
| ・ |
One can tell the difference almost at a glance. |
| その違いはほぼ一目でわかる。 |
| ・ |
I can only buy a motorbike if my parents approve. |
| 親が同意してくれさえすればバイクが買える。 |
| ・ |
You can feel you have fulfilled your responsibility. |
| あなたは自分の責務を果たしたことを感じることができる。 |
| ・ |
Could you say that again, please? |
| もう一回言って頂けませんか? |
| ・ |
The result of a mistake in temperatures can be food badly burned or terribly under cooked. |
| 温度調節の失敗は,結果としてひどい焼け焦げか熱の通っていないような食べ物となるかもしれません。 |
| ・ |
If you avoided eating out,you could afford to buy healthier food. |
| 外食しないようにすればもっと健康的な食品を買う余裕もできるよ。 |
| ・ |
I just can't see why he doesn't get hold of his motorcycle, since he never rides it any more. |
| 彼が何故オートバイを手に入れないのか分からない。もうあれには二度と乗らないのに。 |
| ・ |
Could you keep my valuables, please? |
| 貴重品を預かっていただけますか? |
| ・ |
You can leave your valuables here. |
| 貴重品はこちらでお預かりします。 |
| ・ |
I’d appreciate it if you could e-maill me as soon as possible. |
| できるだけ早くeメールをいただければ、大変ありがたく思います。 |
| ・ |
I can speak Japanese as well as English. |
| 私は英語だけでなく、日本語も話せる。 |
| ・ |
That method could end up with a worse result. |
| その方法ではさらに悪い結果に終わりかねない。 |
| ・ |
You can get a promotion when you have finished the project. |
| プロジェクトが終了したとき、あなたは昇進できる。 |
| ・ |
I can't deal with a lot of stuff. |
| 私は、たくさんの物事には対処できない。 |
| ・ |
I can't deal with being sick , even if it's a slight cold. |
| 具合悪いのは耐えられない、軽い風邪でもね。 |
| ・ |
Can you give me another couple of hours? |
| あともう2, 3 時間お時間ありますか? |
| ・ |
I hope you can recover from your cold soon. |
| 風邪がすぐ治るといいですね。 |
| ・ |
The most important step toward success is to believe that you can succeed. |
| 成功のための最も重要なステップは自分は成功出来るのだと信じることです。 |
| ・ |
I guess you can't eat bread because you have an allergy to dairy foods. |
| あなたは乳製品のアレルギーということですからパンは食べれないと思います。 |