・ |
If you wish to upgrade in the future, we can certainly assist with the process by calling us on the number below. |
将来、アップグレードを希望されるときは、下記の番号にお電話いただければ手続きをお手伝いいたします。 |
・ |
One way to minimize distraction is to use a good GPS so you can stay focused on the road. |
注意散漫を最小限に抑える一つの方法は、道路に集中できるように良いGPSを使うことです。 |
・ |
What can do about it as individuals? |
それに関して、個人として何ができますか? |
・ |
Please confirm this with me as soon as you can. |
出来るだけ早く確認をお願いします。 |
・ |
Children can access anything on the internet at the click of a button. It is important to monitor the use of your child’s online habits, whether it be checking their messages, emails, search history etc. |
子供達はボタン一個をクリックするだけでインターネットの何にでもアクセスできます。お子さんのメッセージやeメール、検索履歴などをチェックしているかどうかにかかわらず、お子さんのオンライン利用習慣を監視することは重要です。 |
・ |
Can I return this? |
返品できますか? |
・ |
Thank you to those who have already returned their child’s camp permission forms. Could I please ask that forms are returned ASAP? |
お子さんのキャンプ許可書をすでに提出してくださいました方、ありがとうございます。書類をまだ出していない方はできるだけ早くお願いできますか? |
・ |
An import quota is a government-imposed limit on the quantity of a product that can be imported. |
輸入割当制とは、政府が義務透けた輸入可能な製品の数量制限です。 |
・ |
What can I do for you? |
何にいたしましょうか。 ご用件は何でしょうか。 |
・ |
What can I get you? |
何をお持ちしましょうか。 |
・ |
What can I say? |
何と言えばいいかなあ。(言い様がないさま) |
・ |
What you can and can't do under the rules. |
ルールのもとでできることとできないこと。 |
・ |
You can probably find out by googling this word. |
この単語を検索すれば、おそらく答えが分かると思う。 |
・ |
Find out how public health orders affect where you can go and what is open, closed or restricted. |
公衆衛生命令が、行かれる場所や、開いている、あるいは閉鎖や制限されているものをどのように定めているか確認してください。 |
・ |
The most important action you can take is to practice good hand hygiene. |
自分でできる最も重要な行動は、正しい手洗いの実行です。 |
・ |
Use public transport in off-peak periods if you can. |
できれば空いている時間帯に公共交通機関を使ってください。 |
・ |
Beef can come from heifers or steers, there's no difference in the taste. |
ヘイファー(若い雌牛)かステア(若い雄牛)が牛肉になりますが、味に違いはありません。 |
・ |
I do think as long as we've got ambitions in life we can do anything we want. |
人生に野心を持っている限り、私達はやりたいことは何でもできると思います。 |
・ |
You can come out now, the coast is clear.
|
今出てきて大丈夫だよ、安全だ。 |
・ |
In the current economic situation, changing careers can be hard. |
現在の経済状況では、キャリアを変えることは難しい場合があります。 |
・ |
He can't live without books. |
彼は本なしには生きられません。 |
・ |
Without my parents' financial help, I could not have graduated Trani college. |
両親の資金援助がなかったら、私は大学を卒業できなかったでしょう。 |
・ |
During the delivery, I thought that if this boy could be safely born, I wouldn't hope for anything more in the future for him. |
分娩中は、この子が無事に生まれてくれればもう望むものはないと考えました。 |
・ |
You can fill out that paperwork at your convenience. |
ご都合が良い時に書類に記入すれば大丈夫です。 |
・ |
I can pick you up at 2:00 pm tomorrow. |
明日、午後の2時に迎えに行かれるよ。 |
・ |
Can you pick me up tomorrow? |
明日、迎えに来てくれる? |
・ |
How can you pick up new business with your hands full? |
今手一杯なのになんで新しい事を始められるっていうの? |
・ |
I can't go to the bar tonight because I'm broke. |
お金がないから今夜はバーに行かれないよ。 |
・ |
How can I attend AGM? |
年次総会に参加するにはどうすればいいですか? |
・ |
Only I can have sugar twice a week. |
私だけが週に2回糖質を摂取できる。 |
・ |
I can help only you. |
私はあなただけしか手伝えません。 |
・ |
I can handle myself. |
自分で対処できます。 |
・ |
An analogy can be useful to explain an unfamiliar concept. |
アナロジーはなじみのない概念を説明するのに役立ちます。 |
・ |
How can we be more unhurriedly productive? |
急がずに生産性を上げるにはどうしたらいいでしょうか? |
・ |
You can view more details and manage your account using the links below. |
下記のリンクを使って、さらに詳細をご覧になりアカウントを管理することができます。 |
・ |
I can’t apologize enough. |
お詫びの言葉もありません。 |
・ |
I can't tell you how much I appreciate your works. |
私がどれだけ貴方の仕事に感謝しているか、あなたに伝えられない。 |
・ |
We could not complete this request right now, please try again or call us at 123 123 for support. |
ただ今このリクエストを完了できませんでした。再試行するか、123 123までお電話ください。 |
・ |
I need to complete my training before I can start my new job. |
私は新しい仕事を始める前に、トレーニングを完了する必要があります。 |
・ |
The decision to have an abortion is deeply personal and can be influenced by a variety of factors. |
中絶をするという決定は個人的なものであり、さまざまな要因によって影響を受ける可能性があります。 |
・ |
Reading books can stimulate creativity and imagination. |
本を読むことは創造性と想像力を刺激することができます。 |
・ |
Playing challenging games can stimulate cognitive function and problem-solving skills. |
挑戦的なゲームをすることは、認知機能と問題解決能力を刺激することができます。 |
・ |
Watching a suspenseful movie can stimulate feelings of excitement and anticipation. |
サスペンス映画を見ることは興奮と期待感を刺激することができます。 |
・ |
Learning a new language can stimulate brain activity and improve cognitive function. |
新しい言語を学ぶことは、脳の活動を刺激し、認知機能を向上させることができます。 |
・ |
We could sense the genuinely warm atmosphere as soon as we entered the room. |
お部屋に入るとすぐに温かい雰囲気が伝わってきました。 |
・ |
Body language can convey more than words.
|
ボディランゲージは言葉以上のものを伝えることができます。 |
・ |
Can you picture yourself living in a remote cabin?
|
人里離れた小屋に住んでいる自分の姿を想像できますか? |
・ |
I can't picture him wearing anything other than a suit.
|
彼がスーツ以外を着ている姿は想像できません。 |
・ |
Can you picture yourself traveling the world?
|
世界を旅している自分を想像できますか? |
・ |
I can't hear you; please speak up and use your voice.
|
聞こえないので声を大きくしてください。
|
・ |
The lush green land stretched out as far as the eye could see.
|
緑豊かな土地が見渡す限り広がっていました。
|
・ |
I can't sleep when it's too noisy outside.
|
外がうるさくて眠れないんです。
|
・ |
I can't sleep when I'm stressed.
|
ストレスを受けると眠れません。
|
・ |
A smile can brighten someone's day.
|
笑顔は誰かの一日を輝かせることができます。
|
・ |
The night was so dark, I could hardly see anything.
|
夜はとても暗かったので、ほとんど何も見えませんでした。
|
・ |
Can you swim underwater for a long time?
|
水中で長く泳げますか?
|
・ |
We can't swim in the lake today because it's too cold.
|
今日はとても寒くて湖で泳ぐことができません。
|
・ |
Can you swim in deep water?
|
深い水で泳げますか?
|
・ |
Sunbathing can cause sunburn if you're not careful.
|
日光浴は注意しないと日焼けの原因になります。
|
・ |
The moon can be seen during the day sometimes.
|
月は時々昼間に見ることができます。
|
・ |
The helicopter can hover in place during a rescue mission.
|
ヘリコプターは救助任務中にその場所を旋回することができます。
|
・ |
The helicopter can hover steadily despite strong winds.
|
強風にもかかわらず、ヘリコプターは安定して空を飛ぶことができます。
|
・ |
Iron can rust if it's exposed to moisture.
|
鉄は湿気にさらされると錆びることがあります。
|
・ |
A: I only earn minimum wage, but I can't stop buying designer clothes. B: You have champagne taste on a beer budget. |
A: 最低賃金しかもらっていないのにブランド物の服を買うのをやめられません。B: それは身の程知らずですよ。 |
・ |
She has champagne taste on a beer budget, always wanting to dine at fancy restaurants even though she can't afford it. |
彼女は予算が少ないのに高級レストランで食事をしたいと思っています。 |
・ |
I love looking at luxury cars even though I can only afford a used one. I guess I have champagne taste on a beer budget. |
私は中古車しか買えないのに高級車を見るのが好きです。私は高望みしていますよね。 |
・ |
The name of the restaurant rings a bell, but I can't remember if I've actually eaten there before. |
そのレストランの名前は聞いたことがあるけど、実際にそこで食事したか覚えていないな。 |
・ |
Some snakes can swallow prey larger than their heads.
|
ヘビの中には、頭よりも大きな獲物を飲み込むことができます。
|
・ |
Snakes can unhinge their jaws to eat large meals.
|
ヘビはあごをはずして大きな食事をとることができます。
|
・ |
Snakes can sense vibrations through the ground.
|
ヘビは地面から振動を感知することができます。
|
・ |
Can you please repeat the last sentence?
|
最後の文章をもう一度おっしゃっていただけますか?
|
・ |
Can you translate this sentence into Spanish for me?
|
この文章をスペイン語に訳してくれませんか?
|
・ |
Can you break down this complex sentence into simpler parts?
|
この複雑な文章をもっと簡単な部分に分解できますか?
|
・ |
I can't stop sneezing all day. |
くしゃみが一日中止まりません。 |
・ |
Sneezing can spread germs, so it's important to cover your nose and mouth.
|
くしゃみは細菌をうつす可能性があるので、鼻や口を覆うことが大切です。
|
・ |
I can't stop sneezing; I must be coming down with a cold.
|
くしゃみが止まりません。風邪をひいているみたいです。
|
・ |
Sneezing repeatedly can be a sign of allergies.
|
くしゃみを繰り返すことはアレルギーのサインになることがあります。
|
・ |
Traveling solo can be a rewarding experience.
|
一人旅はやりがいのある体験になるかもしれません。
|
・ |
Traveling during off-peak seasons can save you money.
|
オフシーズンの旅行はお金を節約できます。
|
・ |
Can you open the door for me, please?
|
ドアを開けてもらえますか?
|