見出し
例文
can 例文
・
I
can
't help but question her personality.
彼女の人間性を疑わざるを得ない。
・
I
can
't help but accept her offer.
彼女の依頼を受け入れずにはいられない。
・
I
can
't help thinking I did something wrong.
私が何か気に障ることをしたんじゃないかと考えずにいられない。
・
I
can
't help sleeping when I'm studying at home!
家で勉強しているときは、どうしても寝てしまう!
・
I
can
't help judging him by the company he keeps.
私は彼を付き合う仲間で判断せざるを得ない。
・
You
can
't help being impressed by Jane's kindness.
あなたはジェーンの親切さに感動せずにはいられない。
・
I
can
't help believing you.
私はあなたを信じざるを得ない。
・
I
can
't help blaming the schools I had in my early years for my education.
私が子どもの頃に受けた学校教育を批判せずにはいられない。
・
I
can
't help wanting to see you.
あなたに会える日が待ちきれない。
・
You
can
't help laughing yourself.
あなた自身、笑わざるを得ません。
・
I
can
't help thinking that he knows the fact.
彼はその事実を知っていると私は思わずにはいられない。
・
Can
I make a suggestion about what to order.
何を注文したらいいか、ご助言しましょうか?
・
You
can
do whatever you like, within reason.
常識の範囲内で、やりたいようにやればいいよ。
・
A diet high in saturated fat
can
also make you depressed and antisocial, and impair your general mental performance.
飽和脂肪が多い食事はうつ病や反社会的になったり、全体的な精神作用を損ねる可能性があります。
・
I
can
't make a decision whatever you do is what that is.
あなたが何をしようと,それが何であるかを私が決めることはできません。
・
How
can
you put these finding to use right now?
さて今、これらの発見をどのように利用できるだろうか?
・
Keiko put on her dress as quickly as she
could
恵子はドレスを出来る限り速く着た。
・
We
can
either go to a movie or (go to) dinner.
映画も夕食を食べに行くこともできる。
・
Is there anyone who you
can
go to for help?
助けを求めに行ける人はいますか?
・
No one
could
understand why she killed herself.
彼女がなぜ自殺したのかは誰もわからない。
・
You
can
visit the park as many times as you want during your stay here.
あなたはここに滞在中、好きなだけ何度も、その公園に行くことが出来ますよ。
・
I
can
't afford it.
それを買う余裕がありません。
・
I
could
see the political war taking its toll, and I tried to protect her from whatever I
could
.
私は政治の戦争が大変な犠牲を強いているのを見ることができた 、そして私は私に出来る限りどんなことからも彼女を守ろうとした。
・
Because it had rained that night, we
could
not observe the moon.
その夜は雨が降っていたので、月を観察することができなかった。
・
You
can
’t beat him.
彼を負かすことはできない。
・
I
can
’t beat him by words
あいつに口では勝ってないわ。
・
Do you take it for granted that woman
can
't beat men?
あなたはあの女性が男どもをやっつけられないと当然のように考えていますか。
・
I'm afraid I
can
't attend the class.
すみませんが、授業には出席できません。
・
White blood cell
can
repulse a foregin object in human body.
白血球は人体の中の異物を撃退ことができる。
・
Therefore, the situation
can
be improved even more by working to promote safer driving habits.
したがって、より安全な運転習慣を促進するように働くことによって、状況をさらに改善することができる。
・
You
can
get to the station whichever bus you take.
どちらのバスに乗っても駅に行けますよ。
・
I
can
't seem to land a job.
私は就職ができそうにない。
・
It doesn't seem I
can
land a job.
私は就職ができそうにない。
・
We
can
set up an indivisual program if that's what you want.
もしそれがあなたの希望なら個人的なプログラムを設定することは可能です。
・
Birds differ from many other animals in that they
can
fly.
鳥は他の動物と彼らが飛べるという点で違っている。
・
Could
you please put me up for a night?
一晩泊めていただけますでしょうか?
・
I was wondering if you
could
put me up for a couple of days.
数日泊めてもらえないだろうかと思っていました。
・
He was the only boy that
could
answer the question.
彼はその質問に答えられるたった一人の男の子でした。
・
I am surprised to find none of you
can
answer my question.
私の質問に君たち誰ひとり答えられなかったのでびっくりしているよ。
・
Can
you answer any of these question?
あなたはこれらの問題のうちのどれかに答えられますか?
・
If you don't mind a humble home, you
can
stay as long as you want.
粗末な家でよければ、好きなだけ滞在してください。
・
I will win a race even if you
can
ran faster than me.
あなたは足が速くても、私のほうがレースで勝ちますよ。
・
Can
you help me?
手伝っていただけますか?
・
I
can
read the English book.
私はその英語の本が読めますよ。
・
The story
can
not be true.
その話は本当のはずがない。
・
Can
you fix my car in 2 hours?
2時間で車を直してもらえますか。
・
You
can
go when you have finished it.
それを済ませたらあなたは行っていい。
・
He
can
't swim very well.
彼はあまり上手に泳げません。
・
Can
I talk with you for a while?
しばらくお話していいですか。
・
It
can
't be true.
本当のはずがない。
・
You
can
get a painful burn.
ひどいやけどを負う場合があります。
・
She
can
be a famous singer.
彼女は、有名な歌手の可能性がある。
・
Regular exercise
can
reduce the risk of heart disease.
定期的な運動で心臓病の危険性を減少させられるかもしれない。
・
How
can
he get a hold of you?
どのように、彼はあなたと連絡を取ることができますか?
・
Those few degrees of extra warmth meant that Venus
could
not hold on to its surface water, with disastrous consequences for its climate.
余分な暖かさがほとんどないということは、金星がその気候については悲惨な結果と共に、その表層にある水を保持できないことを意味しました。
・
I
can
't allow you to do such a thing.
私はあなたがそんなことをするのに任せることはできない。
・
I
can
’t stress this point enough.
この点はどんなに強調してもし過ぎることはありません。
・
I
can
’t be bothered.
めんどくさい。
・
I
can
’t be bothered to study English.
英語の勉強するのはめんどくさいな。
・
How many push-ups
can
you do in one minute?
一分間に腕立て伏せ何回できる?
・
Please make an effort so that each other
can
spend remaining time comfortably.
残りの時間をお互いが気持ちよく過ごすために、ぜひ努力してください。
・
I'd appreciate any advice you
could
give me.
どんなアドバイスでもいただけたらうれしいです。
・
Can
I have a minute? Have you seen this person?
ちょっと時間あります? この人見たことありますか?
・
Can
you help me with my homework?
宿題手伝ってもらえないですか?
・
I
can
't understand Judy being in love with David.
私はデイビッドと恋をしているジュディを理解することができません
・
Granted that you are right , we
can
't entrust this job to you.
仮にあなたが正しいとしても、この仕事をあなたに任せることはできません。
・
I would help you if I could , but I'm afraid I
can
't.
できればお手伝いするのですが、残念ですができません。
・
Can
I have this delivered?
これ配達して頂けます?
・
E.coli
can
be passed from person to person
大腸菌は人から人へと感染することがあり得る。
・
In many cases the Internet
can
actually have a negative effect on the child's academic development.
多くの場合インターネットは実際には、子供の学習発達に、よくない影響を与える。
・
I wonder if you
could
help me.
ちょっと手伝っていただけませんか。
・
People began domesticating animals so that they
could
have food all the time.
人々は食べ物をいつでも食べられるように動物を家畜化し始めました。
・
I may have seen him. But I
can
’t remember well.
彼を見た事ある気がするけど、よく覚えてない。
・
people
can
get along well without knowing much about language.
人々は 言葉について多くを知らなくてもうまくやって行くことが出来る。
・
We
could
not have done it without your help.
あなたの助けがなかったらできなかった。
・
This is why I
could
not attend the meeting.
これが、会議に出席出来なかった理由です。
・
Smoking
can
also lead to heart attacks.
喫煙は心臓発作を引き起こすこともあります。
・
I
can
trust no one but me.
信じられるのは自分だけだ。
・
I wish you
could
be more serious and not playing.
あなたがもっと真剣な人で、遊んでしまうような人でなければと切に思うよ。
・
I wish I
could
speak English.
英語が話せたらなぁ。
1
2
3
4
5
6
7
(
2
/7)
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com