見出し
例文
ring a bell 意味
【動詞】
1.
心当たりがある、聞き覚えがある、ピンとくる
・ 類義語:
take a hint
ring a bellとは
「ring a bell」とは、何かを覚えている、何かを思い出す、聞いたことがある、という意味のイディオムです。具体的には、特定のトピックや情報に触れたときに、以前に聞いたり経験したりしたことを思い出したときに使われます。例えば、「That name rings a bell.」と言うと、その名前はどこかで聞いたことがある、またはその名前をどこかで見たことがあるという意味になります。
ring a bell 例文
・
The name doesn’t
ring a bell
.
その名前を聞いてもピンときません。
・
She asked if I know Ken but the name doesn’t
ring a bell
.
彼女にケンを知っているかと聞かれましたが、名前を聞いてもピンときませんでした。
・
The name of the restaurant rings a bell, but I can't remember if I've actually eaten there before.
そのレストランの名前は聞いたことがあるけど、実際にそこで食事したか覚えていないな。
・
His face doesn't
ring a bell
, but his voice sounds familiar. Maybe I've heard him on the radio.
彼の顔は見覚えがないけど、声はわかる。ラジオで彼の声を聞いたことがあるかもしれない。
・
Does the name John Smith
ring a bell
? He used to work in our department a few years ago.
ジョン・スミスという名前は聞き覚えがありますか?彼は数年前に私たちの部門で働いていました。
"慣用句"の英単語
make redundant
余剰人員と見なす、人員が不要になる
>
cut one's teeth
歯が生える
>
throw a party
パーティーを開く、パーティーを催す
>
stroke one’s ego
人をおだてる
>
throw out one's back
ぎっくり腰になる
>
fill the bill
好みにぴったり合う、条件にぴったり合う、..
>
be up to one's neck in wo..
仕事漬けである、仕事にどっぷりとつかる
>
not sleep a wink
一睡もしない
>
take a close look at
~を冷静にみつめる、~を近くで見る
>
good eye
見る目がある、目が高い、目が肥えている
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com