見出し
例文
ring a bell 意味
【動詞】
1.
心当たりがある、聞き覚えがある、ピンとくる
・ 類義語:
take a hint
ring a bellとは
「ring a bell」とは、何かを覚えている、何かを思い出す、聞いたことがある、という意味のイディオムです。具体的には、特定のトピックや情報に触れたときに、以前に聞いたり経験したりしたことを思い出したときに使われます。例えば、「That name rings a bell.」と言うと、その名前はどこかで聞いたことがある、またはその名前をどこかで見たことがあるという意味になります。
ring a bell 例文
・
The name doesn’t
ring a bell
.
その名前を聞いてもピンときません。
・
She asked if I know Ken but the name doesn’t
ring a bell
.
彼女にケンを知っているかと聞かれましたが、名前を聞いてもピンときませんでした。
・
The name of the restaurant rings a bell, but I can't remember if I've actually eaten there before.
そのレストランの名前は聞いたことがあるけど、実際にそこで食事したか覚えていないな。
・
His face doesn't
ring a bell
, but his voice sounds familiar. Maybe I've heard him on the radio.
彼の顔は見覚えがないけど、声はわかる。ラジオで彼の声を聞いたことがあるかもしれない。
・
Does the name John Smith
ring a bell
? He used to work in our department a few years ago.
ジョン・スミスという名前は聞き覚えがありますか?彼は数年前に私たちの部門で働いていました。
"慣用句"の英単語
dirt cheap
とても安い
>
pay the piper
費用を負担する、金を払う
>
have one foot in the grav..
棺桶に片足が入っている、高齢や病気で死に..
>
carry the can
責任を負う
>
take a hit
損失を被る、打撃をこうむる
>
get turned around
道に迷う、ぐるぐる回らされる
>
memorize the whole thing
丸暗記する
>
knock someone down for th..
~を徹底的にやっつける、~をノックアウト..
>
give someone the cold sho..
人に冷たい態度を取る、冷たい仕打ちをする
>
too early to tell
まだまだ分からない、まだ何とも言えない、..
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com