見出し
例文
ring a bell 意味
【動詞】
1.
心当たりがある、聞き覚えがある、ピンとくる
・ 類義語:
take a hint
ring a bellとは
「ring a bell」とは、何かを覚えている、何かを思い出す、聞いたことがある、という意味のイディオムです。具体的には、特定のトピックや情報に触れたときに、以前に聞いたり経験したりしたことを思い出したときに使われます。例えば、「That name rings a bell.」と言うと、その名前はどこかで聞いたことがある、またはその名前をどこかで見たことがあるという意味になります。
ring a bell 例文
・
The name doesn’t
ring a bell
.
その名前を聞いてもピンときません。
・
She asked if I know Ken but the name doesn’t
ring a bell
.
彼女にケンを知っているかと聞かれましたが、名前を聞いてもピンときませんでした。
・
The name of the restaurant rings a bell, but I can't remember if I've actually eaten there before.
そのレストランの名前は聞いたことがあるけど、実際にそこで食事したか覚えていないな。
・
His face doesn't
ring a bell
, but his voice sounds familiar. Maybe I've heard him on the radio.
彼の顔は見覚えがないけど、声はわかる。ラジオで彼の声を聞いたことがあるかもしれない。
・
Does the name John Smith
ring a bell
? He used to work in our department a few years ago.
ジョン・スミスという名前は聞き覚えがありますか?彼は数年前に私たちの部門で働いていました。
"慣用句"の英単語
earn one’s wings
経験をつむ
>
hold office
役職につく、役を勤める
>
give someone the cold sho..
人に冷たい態度を取る、冷たい仕打ちをする
>
play it by ear
臨機応変にする、状況に応じて対処する
>
blow one’s mind
ひどく驚く、衝撃を与える、吹き飛ばす、~..
>
bottle up one’s feelings
感情を抑える
>
strike the wrong note
不適切なことをする、不適切なことを言う
>
least favorite
もっとも嫌いな、いちばん嫌いな
>
be in one’s element
本領を発揮できる、得意な領域である
>
rule of thumb
大雑把な方法、経験に基づく方法、目分量
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com