見出し
例文
ring a bell 意味
【動詞】
1.
心当たりがある、聞き覚えがある、ピンとくる
・ 類義語:
take a hint
ring a bellとは
「ring a bell」とは、何かを覚えている、何かを思い出す、聞いたことがある、という意味のイディオムです。具体的には、特定のトピックや情報に触れたときに、以前に聞いたり経験したりしたことを思い出したときに使われます。例えば、「That name rings a bell.」と言うと、その名前はどこかで聞いたことがある、またはその名前をどこかで見たことがあるという意味になります。
ring a bell 例文
・
The name doesn’t
ring a bell
.
その名前を聞いてもピンときません。
・
She asked if I know Ken but the name doesn’t
ring a bell
.
彼女にケンを知っているかと聞かれましたが、名前を聞いてもピンときませんでした。
・
The name of the restaurant rings a bell, but I can't remember if I've actually eaten there before.
そのレストランの名前は聞いたことがあるけど、実際にそこで食事したか覚えていないな。
・
His face doesn't
ring a bell
, but his voice sounds familiar. Maybe I've heard him on the radio.
彼の顔は見覚えがないけど、声はわかる。ラジオで彼の声を聞いたことがあるかもしれない。
・
Does the name John Smith
ring a bell
? He used to work in our department a few years ago.
ジョン・スミスという名前は聞き覚えがありますか?彼は数年前に私たちの部門で働いていました。
"慣用句"の英単語
top the list
一位を占める、一位を占める、一番になる
>
put all one's eggs in one..
一つのことにすべてを賭ける
>
play dead
死んだふりをする
>
buzz with excitement
ワクワクする
>
scratch one's head
(当惑して)頭をかく
>
cover all the bases
万全に準備する、不測の事態に備える
>
get one's way
意思を貫徹する、思い通りにする、我を張る..
>
have a very narrow squeak
間一髪で逃れる
>
make a solemn promise
固く約束する、真剣な約束をする
>
put it
表現する、言う、云う
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com