見出し
例文
ring a bell 意味
【動詞】
1.
心当たりがある、聞き覚えがある、ピンとくる
・ 類義語:
take a hint
ring a bellとは
「ring a bell」とは、何かを覚えている、何かを思い出す、聞いたことがある、という意味のイディオムです。具体的には、特定のトピックや情報に触れたときに、以前に聞いたり経験したりしたことを思い出したときに使われます。例えば、「That name rings a bell.」と言うと、その名前はどこかで聞いたことがある、またはその名前をどこかで見たことがあるという意味になります。
ring a bell 例文
・
The name doesn’t
ring a bell
.
その名前を聞いてもピンときません。
・
She asked if I know Ken but the name doesn’t
ring a bell
.
彼女にケンを知っているかと聞かれましたが、名前を聞いてもピンときませんでした。
・
The name of the restaurant rings a bell, but I can't remember if I've actually eaten there before.
そのレストランの名前は聞いたことがあるけど、実際にそこで食事したか覚えていないな。
・
His face doesn't
ring a bell
, but his voice sounds familiar. Maybe I've heard him on the radio.
彼の顔は見覚えがないけど、声はわかる。ラジオで彼の声を聞いたことがあるかもしれない。
・
Does the name John Smith
ring a bell
? He used to work in our department a few years ago.
ジョン・スミスという名前は聞き覚えがありますか?彼は数年前に私たちの部門で働いていました。
"慣用句"の英単語
blow one’s mind
ひどく驚く、衝撃を与える、吹き飛ばす、~..
>
go up in smoke
水泡に帰する、燃えて消える、夢と消える
>
pick up a girl
(女の子を)ナンパする
>
work under cover
隠密に働く、隠れて活動する
>
take a header
頭から飛び込む、真っ逆さまに落ちる
>
get turned around
道に迷う、ぐるぐる回らされる
>
come under attack
攻撃を受ける、非難の的になる
>
be on the lookout
目を光らせる、見張りをする
>
The ship has sailed.
もう後戻りできない、もう終わり
>
take a quick look
ざっと目を通す
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com