見出し
例文
ring a bell 意味
【動詞】
1.
心当たりがある、聞き覚えがある、ピンとくる
・ 類義語:
take a hint
ring a bellとは
「ring a bell」とは、何かを覚えている、何かを思い出す、聞いたことがある、という意味のイディオムです。具体的には、特定のトピックや情報に触れたときに、以前に聞いたり経験したりしたことを思い出したときに使われます。例えば、「That name rings a bell.」と言うと、その名前はどこかで聞いたことがある、またはその名前をどこかで見たことがあるという意味になります。
ring a bell 例文
・
The name doesn’t
ring a bell
.
その名前を聞いてもピンときません。
・
She asked if I know Ken but the name doesn’t
ring a bell
.
彼女にケンを知っているかと聞かれましたが、名前を聞いてもピンときませんでした。
・
The name of the restaurant rings a bell, but I can't remember if I've actually eaten there before.
そのレストランの名前は聞いたことがあるけど、実際にそこで食事したか覚えていないな。
・
His face doesn't
ring a bell
, but his voice sounds familiar. Maybe I've heard him on the radio.
彼の顔は見覚えがないけど、声はわかる。ラジオで彼の声を聞いたことがあるかもしれない。
・
Does the name John Smith
ring a bell
? He used to work in our department a few years ago.
ジョン・スミスという名前は聞き覚えがありますか?彼は数年前に私たちの部門で働いていました。
"慣用句"の英単語
be blinded by the lure of..
金に目がくらむ
>
pop the question
プロポーズする、結婚を申し込む
>
go into details
詳細に述べる、詳しく述べる
>
tie the knot
結婚する、夫婦になる
>
have a strong head
酒に強い
>
never lift a finger
何も手伝わない、何一つやらない、努力しな..
>
go into the black
黒字になる、黒字を出す
>
acquire the habit of read..
読書の習慣をつける
>
keep a straight face
笑いをこらえる、まじめな顔をしている
>
be second to none
誰にも劣らない、誰にも負けない
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com