見出し
例文
ring a bell 意味
【動詞】
1.
心当たりがある、聞き覚えがある、ピンとくる
・ 類義語:
take a hint
ring a bellとは
「ring a bell」とは、何かを覚えている、何かを思い出す、聞いたことがある、という意味のイディオムです。具体的には、特定のトピックや情報に触れたときに、以前に聞いたり経験したりしたことを思い出したときに使われます。例えば、「That name rings a bell.」と言うと、その名前はどこかで聞いたことがある、またはその名前をどこかで見たことがあるという意味になります。
ring a bell 例文
・
The name doesn’t
ring a bell
.
その名前を聞いてもピンときません。
・
She asked if I know Ken but the name doesn’t
ring a bell
.
彼女にケンを知っているかと聞かれましたが、名前を聞いてもピンときませんでした。
・
The name of the restaurant rings a bell, but I can't remember if I've actually eaten there before.
そのレストランの名前は聞いたことがあるけど、実際にそこで食事したか覚えていないな。
・
His face doesn't
ring a bell
, but his voice sounds familiar. Maybe I've heard him on the radio.
彼の顔は見覚えがないけど、声はわかる。ラジオで彼の声を聞いたことがあるかもしれない。
・
Does the name John Smith
ring a bell
? He used to work in our department a few years ago.
ジョン・スミスという名前は聞き覚えがありますか?彼は数年前に私たちの部門で働いていました。
"慣用句"の英単語
pay in installments
分割で支払う
>
It's my treat.
ごちそうする、おごる
>
go dutch
割り勘にする
>
compare notes with
~と情報を交換する
>
at the top of one's lungs
声を限りに、大声を出して、声を張り上げて
>
separate the sheep from t..
善人と悪人を区別する
>
cook one's book
粉飾決済する、帳簿をごまかす
>
full of beans
元気いっぱいで、元気はつらつ
>
stretch one's dollar
お金を有効に使う、お金の使い方に気をつけ..
>
confirm a reservation
予約を確認する
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com