見出し
例文
time 例文
・
I haven't seen him in a long
time
彼に長い間会っていませんでした。
・
You should take your
time
.
ゆっくり考えたほうがいいよ。(ゆっくりやって)
・
I had a hard
time
getting in touch with him.
彼を見つけるのに苦労したよ。
・
I had a great
time
with you.
とても楽しかったです。
・
It takes a long
time
to figure out how to handle a complicated problem.
複雑な問題の処理の仕方を理解するのには長い時間がかかる。
・
At
time
s, I don't know what to do.
時にはどうすればいいかわからなくなることもあります。
・
I met her for the first
time
in five years.
彼女に5年ぶりに会いました。
・
How do you spend your spare
time
?
余暇をどのように過ごしますか。
・
I spent a lot of
time
in fixing my car.
彼は車を修理するのに、だいぶ時間を費やした。
・
I got fired yesterday after being late for work five
time
s.
5回遅刻して昨日クビになった。
・
Why don't you stay here for the
time
being?
当面はここにお泊りになってはいかがでしょうか?
・
This will do for the
time
being.
これで当分は間に合うだろう。
・
I'll work for my father for the
time
being.
当面は、父のもとで働きます。
・
She helps you with your homework for the
time
being.
今のところ彼女はあなたの宿題を手伝っている。
・
He’s ahead of her
time
.
彼は時代の最先端を行っている
・
He thought he was just in
time
.
彼はちょうど間に合ったと思っているんだけど。
・
I hate her telling me what to do all the
time
.
私は、いつもああしろとこうしろと彼女に言われるのが嫌だ。
・
She cries all the
time
.
彼女は泣いてばかりいます。
・
Thank you for taking
time
out of busy schedule for us.
私たちのためにお忙しいスケジュールの中から時間を割いて下さって有難うございます。
・
What
time
does the plane take off ?
飛行機はいつ離陸しますか?
・
It’s been a long
time
.
久しぶりですね。
・
Students have to go to school on
time
.
生徒は時間通りに、学校に行かなければならない。
・
Take the white pills three
time
s a day after every meal.
白い錠剤は一日三回、毎食後飲みなさい。
・
I haven't shed a tear in a long
time
.
最近泣いていなかった。
・
You are just on
time
.
時間ぴったりだね!
・
You have come at a perfect
time
.
ちょうどいいときに来てくれたね。
・
Will you have
time
for me when I come to japan?
あなた、私が日本に来たときに私との時間はある?
・
The train didn't come to the station on
time
.
にはその電車は時間通りに来なかった。
・
In large cities,it doesn't make much difference in
time
whether you drive fast or at normal speed.
大都市では、速く運転しようと普通の速度で運転しようと、時間に大きな差は生まれない。
・
I didn't even have
time
to glance at the report.
私はレポートにざっと目を通す時間さえなかった。
・
It's better to take your
time
at grave decision.
大切なことを決めるときは時間をかけた方がいい。
・
I think that every
time
there is an earthquake, more people will come to realize how powerful nature is.
ひとつの地震が来るたびに、より多くの人たちが、いかに自然がパワフルなものなのかを実感するだろうと、私は思う。
・
It'll only take a couple of hours of your
time
.
ほんの2、3時間ほどの時間で済むんだよ
・
This
time
I will do it in my way.
今回は自分のやり方でやるよ。
・
He put in lots of
time
learning English.
彼は英語の学習にたくさんの時間を費やした。
・
I will put in whatever
time
and effort it takes to accomplish the goal.
私は、目標を達成するのにかかるどんな時間と努力でも注ぎ込むつもりだ。
・
Don't put too much emphasis on
time
s and schedules.
時間やスケジュールをあまり重要視し過ぎないでください。
・
You can visit the park as many
time
s as you want during your stay here.
あなたはここに滞在中、好きなだけ何度も、その公園に行くことが出来ますよ。
・
I'm going through a tough
time
these days.
このところ大変な時が続いています。
・
I may need
time
to go through it.
それを詳しく調べるのに時間が必要になるかもしれません。
・
It is a matter of
time
now.
それはもう時間の問題だ。
・
Although Tom prefers walking to taking the bus, he often uses the public transportation to save
time
.
トムはバスに乗ることよりも歩くことが好きですが、彼は時間を節約するために公共交通機関をしばしば使います。
・
I listen to music whenever I have free
time
.
自由な時間があるときはいつも、音楽を聴きます。
・
He is proud that his saving is about five
time
s as large as mine.
彼は貯金が私の5倍もあることを鼻にかけている。
・
I want to be home in
time
for dinner
夕食に間に合うように帰りたい。
・
Television is apt to deprive children of reading
time
.
テレビゲームは子供たちの読書の時間を奪いがちだ。
・
I had a good
time
today.
今日は楽しかった。
・
Rich and poor had a good
time
.
金持ちも貧乏人も楽しい時間を過ごしました。
・
I thought it best to hold my tongue for the
time
being.
しばらく黙っているのが一番よいと思った。
・
Sea turtles are able to hold their breath for a long
time
.
ウミガメは長時間呼吸を止める能力がある。
・
It's been a long
time
since the law was enforced.
その法律が施行されてからずいぶんになります。
・
She must have had a hard
time
.
彼女は苦労したに違いない。
・
We have no
time
left to waste.
我々には無駄にする時間が残っていない。
・
That’s a waste of
time
.
時間の無駄だよ。
・
Time
is wasting.
時間がもったいない。
・
It’s not that I dislike studying. It’s just that I have no
time
.
勉強が嫌いというわけではなく、ただ時間が無いんだ。
・
I’m irritated by people all the
time
.
いつも、みんなにイライラする。
・
I have been disappointed in love several
time
s.
私は何度か失恋をした事がある。
・
It considerably takes
time
before I am disappointed in love and am in next love.
私は失恋して次の恋をするまでにかなり時間がかかる。
・
Please make an effort so that each other can spend remaining
time
comfortably.
残りの時間をお互いが気持ちよく過ごすために、ぜひ努力してください。
・
He will have left for NewYork by this
time
tomorrow.
明日の今頃には彼はニューヨークに発ってしまっているでしょう。
・
How many
time
s do I have to remind you to put away your toys?
おもちゃを片付けろと何度注意しなきゃならないんだ?
・
People began domesticating animals so that they could have food all the
time
.
人々は食べ物をいつでも食べられるように動物を家畜化し始めました。
・
I've been looking for this book for a long
time
!
この本をずっと探してたんだよ。
・
I take much
time
to be able to speak English.
時間をかけて英語を話せるようにする。
・
I’ll pass this
time
.
今回はやめておきます。
・
You will forget her in
time
.
そのうちに彼女のことは忘れるよ。
・
Owen might get back in
time
, but I can't be sure.
オーウェンは時間までにもどると思うけど、ちょっと分からないね。
・
The next
time
you come to my house, please bring that bag.
今度私の家に来るときには、そのカバンを持って来て下さい。
・
I’m having a hard
time
with Chinese.
中国語に苦労しています。
・
Many people in the world have a hard
time
by from day to day.
世界の多くの人々はその日暮らしで大変な思いをしている。
・
What
time
do you get off from work?
仕事は何時に終わるの?
・
I cooked by myself for the first
time
today.
私は、今日、はじめて自分で料理した。
・
By this
time
next week the problem will have been solved.
来週の今頃には、もう問題は解決しているだろう。
・
She likes us to hand our homework in on
time
.
彼女は私たちに期日通り、宿題を提出してもらいたいと思っている。
・
It is important to come on
time
.
時間どおりに来ることは重要です。
・
He always gets to work on
time
.
彼はいつも時間通りに出勤する。
・
It’s
time
to leave.
もう行く時間です。
・
Could you keep my baggage until check-in
time
?
チェックインまで荷物を預かってもらえますか?
・
The question is whether or not she has
time
to help us.
問題は彼女が私たちを手伝う時間があるのかどうかです。
1
2
3
(
1
/3)
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com