見出し
例文
me 例文
・
She loves
me
.
彼女は私を愛しています。
・
The waiter ushered
me
to a table by the window.
ウェイターは私を窓際のテーブルに案内した。
・
Thanks for posting that letter for
me
. It saved
me
a trip.
私の手紙を出して来てくれてありがとう。投函しに行く手間が省けました。
・
He isn't comfortable being affectionate with
me
in front of the children.
彼は子供達の前で私とベタベタするのgaは落ち着かない。
・
The coffee is on
me
.
コーヒーは私のおごりね。
・
t's all on
me
.
ぜんぶ私の責任です。
・
Let
me
get a bite.
一口だけちょうだい!
・
The three cats ca
me
up to
me
.
その3匹の猫が私に近づいて来た。
・
She knows everything about
me
.
彼女は私について全て知っています。
・
She doesn't take
me
seriously.
彼女は僕を相手にしてくれない。
・
Excuse
me
for cutting in.
お話し中すみませんが。
・
Excuse
me
for a minute.
少し失礼します。(席をはずす時)
・
Let
me
try again.
もう一度やらせてください。
・
She said she wouldn’t see
me
any more.
もう私とは会わないって彼女に言われた。
・
My wife is always angry with
me
.
妻はいつも僕に怒ってるんだよ。
・
Could you give
me
a hand?
手伝ってもらえませんか。
・
How about a couple of coffee with
me
?
一緒にコーヒーでもどうですか?
・
Why don't you co
me
with
me
?
僕と一緒に行きませんか?
・
Would you like to do
me
a favor?
頼まれてくれませんか?
・
Her cooking blew
me
away!
彼女の料理を食べて感動した!
・
He drives
me
crazy!
彼にはイライラするよ.
・
Would you mind helping
me
out?
助けてもらえますか?
・
Please don't get
me
worng.
誤解しないでください。
・
Can you turn in this docu
me
nt instead of
me
?
僕の代わりにこの書類を提出してくれる?
・
Let
me
try to clear things up.
誤解を解くために説明させてください。
・
Please let
me
off at the next stop.
次のバス停で降ろしてください.
・
Let
me
off here please.
ここで降ろしてください。
・
Please drop
me
off here.
ここで降ろしてもらえますか。
・
Don't let
me
down.
私をがっかりさせないでくれよ。
・
When are you going to co
me
out to see
me
?
いつ私に会いに来るの?
・
It would be great if you send the deck to
me
.
そのプレゼンファイルを送っていただけると大変助かります。
・
Could you put
me
through to Mr.Jackson,please?
ジャクソンさんにつないでいただけますか?(電話)
・
Could you give
me
a receipt please?
領収書をもらえますか?
・
This is a small gift from
me
.
私からのささやかなプレゼントです。
・
I hate her telling
me
what to do all the ti
me
.
私は、いつもああしろとこうしろと彼女に言われるのが嫌だ。
・
If you give
me
your phone number, I'll have her call you back.
もし、電話番号をいただければ、彼女に折り返し電話をさせます。
・
Could you take a picture of
me
?
写真撮ってもらえますか?
・
Can you wrap this up for
me
?
これを包んでいただけますか?
・
This one is on
me
.
これは私のおごりです。
・
Thank you for inviting
me
.
お誘いいただき有り難うございました。
・
Don't count on
me
!
私を当てにしないで!
・
It's giving
me
the creeps!
ゾッとする!
・
Would you do
me
a favor?
頼まれてくれませんか?
・
Could you do
me
a favor?
お願いがあるのですが。
・
He went out of her way to be kind to
me
.
彼は、自分のことを後回しにしてまで、私に親切にしてくれました。
・
He went out of her way to introduce
me
to her friends
彼は、自分のことを後回しにしてまで、私を彼の友人に紹介してくれた
・
Let
me
take you down.
君を連れて行く。
・
Please let
me
take a look at the picture.
その写真を私に一目見せてください。
・
The boy took my bag away from
me
, and disappered in a crowd.
その少年は、私のバッグを持ち去り、人ごみに消えてしまった。
・
My mother asked
me
to wash the dishes.
母は、私にお皿を洗うように言いました。
・
How about playing tennis with
me
today ?
今日、僕とテニスはどうですか。
・
How often should I take the
me
dicine you gave
me
?
私に処方した薬はどのくらいの頻度で飲めばいいですか?
・
Don't worry about
me
.
気にしないで。大丈夫よ。
・
Talking to you helped
me
organize my thoughts.
喋ったら頭の中が整理できた。
・
Would you like to co
me
along with
me
?
私に付いてきませんか?
・
I hope you'll co
me
and see
me
whenever you feel inclined to.
あなたがその気になったときは、いつでも私に会いに来てほしいと思います。
・
Will you have ti
me
for
me
when I co
me
to japan?
あなた、私が日本に来たときに私との時間はある?
・
To tell the truth, I want you to co
me
with
me
.
本当のことを言うと、あなたに一緒に来てほしいです。
・
If you don't go ho
me
this winter, why don't you co
me
with
me
?
あなたがこの冬実家に帰らないならば、私と一緒に来てはどうですか。
・
You have only to let
me
have a glance at it
あなたは、私にそれを少しだけ見せる必要があります。
・
Would you go out with
me
?
デートしてくれますか?
・
He said to
me
,
彼は私に「宿題を手伝ってくれますか?」と言いました。
・
I’d appreciate it if you could e-maill
me
as soon as possible.
できるだけ早くeメールをいただければ、大変ありがたく思います。
・
I would like to thank my mother for all the things he has done for
me
.
私は母が私の為にしてきたすべての事に感謝します。
・
I appreciate that you told
me
that you contacted
me
by mistake as well.
間違いであっても、私に連絡してくれたことを感謝します。
・
Would you like
me
to take a picture?
お写真を撮りましょうか?
・
My boyfriend sent
me
so
me
flowers by way of an apology.
彼氏は私にお詫びの意味で花を送ってきた。
・
Can you give
me
another couple of hours?
あともう2, 3 時間お時間ありますか?
・
They speak chiefly of things which they think have so
me
particular interest for
me
.
彼らは、主として私にとって特に興味のあると彼らが思っている事柄を話題にした。
・
Thank you for your courtesy such a person like
me
as barely speak English.
英語がほとんど話せない私に親切にして下さり、ありがとうございました。
・
I might as well die. Nobady needs an old woman like
me
.
私はいっそ死んだ方がいい。私のような年老いた老婆を誰も必要としていない。
・
The interview was tough. They put
me
through my paces.
面接試験はきつかった。彼らは私の能力をいろいろと調べた。
・
why do not you put
me
in a fellow?
仲間に入れてよ。
・
Please forgive
me
for being late.
遅くなってすみません。
・
Please forgive
me
for breaking into your conversation.
お話しの邪魔をしてお許し下さい。
・
Please forgive
me
for acting like that.
あんな態度を取ったのをどうか許してください。
・
Such an obvious bluff won't work against
me
.
そんな明らかなハッタリは私には通用しない。
・
Stand by
me
.
そばにいて。自分を支えていて。
・
It caught
me
off guard.
私の不意をついたんだ。
・
You caught
me
off guard.
全然気がつかなかったよ。
1
2
3
4
5
(
1
/5)
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com