he 例文
He will be thirty years old next year.
彼は来年30歳になります。
He died at the age of 20.
彼は二十歳に死んだ。
He is in denial about obesity.
彼は肥満について現実を直視していない。
He was late for the class.
彼は授業に遅れた。
He suffers from obesity.
彼は肥満で悩んでいる。
He was destined to be a teacher.
彼は先生になる運命だった。
Why is he so cranky?
なんで彼はあんなに機嫌が悪いんですか?
He was wrong but he was let the hook.
彼は間違ったけど見逃された。
He isn't comfortable being affectionate with me in front of the children.
彼は子供達の前で私とベタベタするのgaは落ち着かない。
He left without saying thank you.
彼はありがとうも言わないで去った。
He's so excited to go see my girl friend in New York.
彼は彼女に会いにニューヨークに行く事をとても楽しみにしている。
He feels so thrilled to receive this award.
彼はこの賞を受け取る事にとても興奮しています。
He cannot have told a lie.
彼がうそを言ったはずがない。
He can play the paino well.
彼はピアノが弾ける。
He has nothing to do with her.
彼は彼女とは何の関係もない。
He won't kill himself.
彼は自殺しないだろう。
He is talkative.
彼はよくしゃべる。
I'm afraid He is away on holiday until the end of the week. Can I help you?
申し訳ありませんが彼は休暇で週末まで不在です。私がご対応しましょうか?
He got promoted to general manager yesterday!
彼は今日部長に昇進した。
Having caught a cold, He stayed in bed.
風邪をひいたので、彼はベッドで寝ていた。
He's out of work.
彼は失業中である。
He is busy job hunting these days
彼は最近就職活動です。
He read several hundred pages of the book.
彼はこの本を数百ページ読んだ。
he is so bossy.
He must do his best to pass the exams.
彼はテストに合格するために、最善を尽くさなくてはいけない。
He has always done my best to satisfy his clients.
彼は自分の顧客の要望を満たすため常に全力を尽してきた。
He works in an automobile manufacturing plant.
彼は自動車工場で働いている。
For all I know, he is still missing.
私の知る限りでは、彼は依然として行方不明のはずだ。
He can't play the guitar as well as her.
彼は彼女ほど上手にギターを弾けない。
Mr. Henry isn't as old as he looks.
ヘンリ氏は見た目ほどの年齢ではない。
He had difficulty in obtaining a visa.
彼はビザを取るのに苦労した。
If she would size you up, he gives a bonus to you.
彼女があなたを評価すれば、ボーナスをもらえます。
He had got fed up with waiting and went home.
彼は待つことにうんざりして、家に帰った。
He is in a relationship with Jane.
彼はジェーンと付き合ってる。
He never gets around to cleaning up the garage.
彼はガレージを掃除する時間を全然見つけられない。
He is not quite accustomed to the food here yet
彼はまだ完全にはここの食べ物に慣れていません。
He's all for going shopping.
彼は買い物に行くことに大賛成だ
He insisted on seeing his lawyer.
彼は弁護士に会わせてくれと強く要求した。
He wanted to do a worthwhile job.
彼はやりがいのある仕事をしたかった。
He had a terrible accident last week.
彼は先週悲惨な事故に会った。
He can do mental calculations at amazing speeds.
彼はすごい速さで暗算ができる。
He sneaks into her house.
彼は彼女の家に忍び込む。
He drives me crazy!
彼にはイライラするよ.
He is dying to get away from here
彼はとってもここから出て行きたがっている。
He's not as young as he used to be.
彼は、昔のようには若くない。
He’s ahead of her time.
彼は時代の最先端を行っている
The fact that he is ugly harasses him.
醜いという事実が彼を苦しめる。
He thought he was just in time.
彼はちょうど間に合ったと思っているんだけど。
He needs to let off steam.
彼はストレスを発散することが必要です。
Is he going out with somebody?
彼は誰かと付き合ってるの?
He's the president of a construction company.
彼は建設会社の社長です。
He must have been busy.
彼は忙しかったに違いない。
He always messes up her room.
彼はいつも部屋を散らかしています。
As he put the tray on the table, he dropped one of the knives on the floor.
彼はトレーをテーブルに置いた時ナイフの一つを床に落としました。
He will make it.
彼はきっとうまくやるよ。
Who is he working for?
彼はどこで働いていますか?
He work in the customer service department.
彼はカスタマーサービス課で働いています。
He work in the customer service department.
彼はカスタマーサービス課で働いています。
He is picky about food.
彼は食べ物の好みにうるさい。
He took command of the base early on in the battle.
彼はその戦闘の早い段階で基地の指揮を取った。
He took her for granted to dump him.
彼は彼女が彼を捨てたのは当然だと受け取った。
You mustn't take it for granted that he is loyal to you.
あなたは、彼があなたに忠実であることを当然だと思ってはいけません。
He went out of her way to be kind to me.
彼は、自分のことを後回しにしてまで、私に親切にしてくれました。
He went out of her way to introduce me to her friends
彼は、自分のことを後回しにしてまで、私を彼の友人に紹介してくれた
He’ll bring up the subject at tomorrow’s meeting.
彼は、明日の会議でその話題を取り上げる予定です。
He had to pull off an all nighter.
彼は徹夜しなければならなかった。
You don’t have to wait until he finishes her work.
彼女の仕事が終わるまで待つ必要はない。
He has a good reason to be proud of his father.
彼が父のことを誇りに思うのも当然だ。
A person with a little worldly knowledge is as valuable as he is rare.
多少の世知を持っている人はまれでもあり貴重でもある。
He organized the waiting line at the entrance.
彼は入場の列を整理した。
He is more of a friend than a teacher.
彼は先生より、むしろ友達だ。
He has a severe contempt for her.
彼は彼女をひどく軽蔑している。
He was held in contempt for refusing to testify.
彼は証言することを拒絶したため軽蔑された。
He despised gossip in any form.
彼はどんなかたちであれ陰口を言われるのを嫌った。
If you had a degree from that university, he would get a good job.
君がその大学の学位を持っていたら、いい仕事に就けるのだが。
He took her words for an apology.
彼は彼女の言葉を謝罪と受け止めた。
I think that He will come to the party.
僕は、彼がパーテイーに来るだろうと思う。
He said I should come to the dance.
彼は私がダンスに来るべきだと言った。
He will send a letter to whoever will come to the party.
彼はパーティに来る人には誰にでも手紙を送るだろう。
He was so tired that I went to bed earlier.
彼はとても疲れていたので早く寝た。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (1/9)
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com