to 例文
I have a lot to do this morning.
今朝はやることが沢山ある。
Lack of exercise is closely related to obesity.
運動不足は肥満と密接に関わっている。
Truthfully, I wanted to talk with him more.
本当は彼ともっと話したかった。
I am scheduled to go to the America in December.
私は12月にアメリカへ行くことを予定している。
The waiter ushered me to a table by the window.
ウェイターは私を窓際のテーブルに案内した。
We went on a cheap package holiday to Majorca.
私達は安いパッケージ旅行でマヨルカ島に行った。
I'm planning my first trip abroad. I'm off to Greece in the summer.
私は初めての海外旅行を計画しているところでして、この夏ギリシャに行って来ます。
He was destined to be a teacher.
彼は先生になる運命だった。
Let's get down to business.
本題に入ろう。それでは始めよう。
You have to go easy on the drinks.
お酒をほどほどにしなさい。
Good water is essential to good sake.
よい日本酒にはよい水が不可欠だ。
She sent a regrettable message to him.
彼女は残念なメッセージを彼に送った。
She liked to bake.
彼女はお菓子作り(クッキーやパンなど焼くもの)が好きだった。
It's never too late to learn.
学ぶのに遅すぎることはない。
It's never too late to be who you might have been.
なりたかった自分になるのに遅すぎるなんてことはない。
It's important for the poor to get social help.
貧困層には公的扶助が大切です。
I'll have to stand on my own two feet.
自分の力でやっていくしかない。
He's so excited to go see my girl friend in New York.
彼は彼女に会いにニューヨークに行く事をとても楽しみにしている。
He feels so thrilled to receive this award.
彼はこの賞を受け取る事にとても興奮しています。
Do you want to have some dessert ?
何かデザート食べますか?
I have to get ready for school.
学校へ行く準備しないといけない。
I would love to help you.
喜んで手伝います。
I have to go home right away today.
今日はすぐに帰らないといけない。
Let's toast to our future!
わたしたちの未来に乾杯!
She does Yoga every morning to keep in shape.
彼女は健康維持のために毎朝ヨガやっています。
It takes a long time to figure out how to handle a complicated problem.
複雑な問題の処理の仕方を理解するのには長い時間がかかる。
I have to get in shape.
体力つけないといけない。
I need to get in shape.
体を鍛えておかなきゃ。
What do you do to stay in shape?
体型を保つのに何かしていますか?
The three cats came up to me.
その3匹の猫が私に近づいて来た。
I usually go to school by bus.
普段バスで学校に行きます。
Mother goes to work at eight.
母は8時に仕事に行きます。
He has nothing to do with her.
彼は彼女とは何の関係もない。
My yonger sister made up her mind to move to Hokkaido.
妹は北海道に引っ越すことに決めた。
Please help yourself to the salad.
サラダを自由にお取りください。
The man said to himself.
その男性は独り言を言った。
I just wanted to ask you a couple of questions.
いくつかおたずねしたいんです。
At times, I don't know what to do.
時にはどうすればいいかわからなくなることもあります。
I want to make a difference.
貢献したい。
I'd like to go.
私は行きたいです。
I would like to see another one.
他のものが見たいです。
I'd like to have some local food.
地元の料理を食べたいです。
I want to enjoy the local food of each place.
私は各地の地元料理を楽しみたい。
He got promoted to general manager yesterday!
彼は今日部長に昇進した。
She was promoted to branch manager.
彼女は支店長に昇進しました。
Say hello to your wife.
奥さんによろしく言っといてくれ。
I am planning to go to Yokohama next week.
来週、横浜に行こうと考えているんだ。
I decided to take a vacation.
休暇をとることにした。
I’m going to see a movie with girl friend.
彼女と映画に行く予定です。
what are you going to do next weekends?
次の週末に何か予定がありますか?
Please help yourself to another cup of coffee.
ご自由にコーヒーのおかわりを取ってください。
Help yourself to some more beer.
ビールどんどん飲んで。
The best way to go to Yokohama would be to take the bus.
横浜に行くのに一番いい方法は、バスで行くことですね。
The best way to get there would be to go on the taxi.
そこへ行く一番良い方法はタクシーで行くことでしょうね。
It only takes one hour to get there.
たった1時間でそこに行けますよ。
You have to do it yourself.
自分でやれよ。
What have you been up to lately ?
最近どうしてた?
Why don't you go talk to him ?
彼に声かけたら?
I'm sorry to disturb you while you're talking.
話している最中にお邪魔してすみません。
What happened to him?
彼に何かあったの?
I will leave it up to you.
あなたにお任せします。
It'll take 2 hours to get to the station.
駅まで2時間かかります。
How can I get to the museum?
博物館へはどう行けばいいですか。
This bus is a good way to get to the library.
図書館に行くには、このバスが便利です。
Would you like to go on a picnic?
ピクニックに出かけるというのはいかがでしょうか?
Would you like to do me a favor?
頼まれてくれませんか?
What do you want to be when you grow up?
大人になったら何になりたいですか?
I would also like to grow up together with a child.
子供と一緒に私も成長したい。
He must do his best to pass the exams.
彼はテストに合格するために、最善を尽くさなくてはいけない。
He has always done my best to satisfy his clients.
彼は自分の顧客の要望を満たすため常に全力を尽してきた。
It's impossible to reform the system all at once.
システムを一気に改革しようとしても無理だ。
It amounts to 50,000 yen in all.
合計で5万円になる。
Most of all, I want to go to Paris.
何よりも、私はパリに行ってみたい。
I try over and over to begin all over again.
もう一度はじめからやり直そうと何度も何度も挑戦する。
It is not too late to start all over again.
今から出直しても遅くない。
I want to visit as many countries as I can.
私は出来るだけたくさんの国を訪れたいです。
His parents opposed it. all the same, she got married to Jane.
彼の両親は反対した。それにもかかわらず、彼はジェーンと結婚した。
I prefer to read rather than watch TV.
僕はテレビを見るより本を読むことが好きです。
If she would size you up, he gives a bonus to you.
彼女があなたを評価すれば、ボーナスをもらえます。
I objected to the girls being given preferential treatment.
僕は、女の子が優遇されるのに反対した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/28)
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com