見出し
例文
of 例文
・
large sum
of
money
多額の金
・
Would do you like another cup
of
tea ?
お茶をもう一杯いかがですか。
・
We live in the age
of
computer science.
我々はコンピューターサイエンス時代に生きている。
・
I'm a big fan
of
Keiko.
私は恵子さんの大ファンです。
・
Humid weather is characteristic
of
Japan.
湿気の老い気候は日本特有です。
・
He died at the age
of
20.
彼は二十歳に死んだ。
・
I love you from the bottom
of
my heart.
心から愛してる。
・
I want a cup
of
c
of
fee.
私は一杯のコヒーがほしい。
・
I want a cup
of
milk.
私は一杯のミルクがほしい。
・
I would like a cup
of
c
of
fee.
コーヒーを一杯いただきたいです。
・
in the vortex
of
war
戦乱の渦中に
・
at the turn
of
the millennium
世紀の変り目に
・
I make a point
of
drinking vegetable juice every morning.
私は毎日朝食に野菜ジュースを飲むことを日課としている。
・
Lack
of
exercise is closely related to obesity.
運動不足は肥満と密接に関わっている。
・
I can't stand it when people make a lot
of
noise in the morning.
朝から大きな音を立てられると我慢できない。
・
The decision was out
of
left field.
その決定は思いもよらなかった。
・
I'm feeling a bit out
of
sorts this morning.
今朝はちょっとむしゃくしゃした気分だ。
・
face a barrage
of
questions
質問攻めにあう
・
Stand clear
of
closeing doors, please
閉まる扉にご注意ください。
・
dishonest accumulation
of
wealth
不正蓄財
・
regardless
of
their age
年齢に関係なく
・
I am not comfortable being affectionate with you in front
of
children.
子供達の前であなたとイチャイチャするのは落ち着かない。
・
He isn't comfortable being affectionate with me in front
of
the children.
彼は子供達の前で私とベタベタするのgaは落ち着かない。
・
(a) Are you eating ice cream again? (b) Yeah, maybe, but I just can't get enough
of
it!
(a) またアイスクリーム食べるの?(b) うん、たぶんね、でも食べても食べても飽きないんだもん!
・
I can't get enough
of
it.
どれだけやっても飽きない(好きでたまらない)。
・
I heard about the class by word
of
mouth.
クラスのことは口コミで聞きました。
・
It's on the tip
of
my tongue.
知ってるけど思い出せない。
・
This ride is out
of
service.
この乗り物は運転休止中です。
・
Do you have any preference on the type
of
restaurant?
レストランの種類に何か好みはありますか?
・
Everything I have ever done is all because
of
you.
今までやったすべてのことは、あなたのおかげです。
・
I'm getting out
of
shape.
運動不足になってきた。
・
She couldn’t have been japanese because
of
her accent.
なまりがあったので,彼女が日本人だったはずがない。
・
a poonful
of
sugar
スプーン1杯の砂糖
・
Can I have one
of
these.
これを1つ下さい。
・
I just wanted to ask you a couple
of
questions.
いくつかおたずねしたいんです。
・
I’ll take a couple
of
questions.
いくつかの質問を受け付けます。
・
This is
of
no use whatsoever.
まったく何の役にも立たない。
・
I was confident
of
the success
of
a new product development.
新しい製品開発の成功には自信があった。
・
I'm afraid He is away on holiday until the end
of
the week. Can I help you?
申し訳ありませんが彼は休暇で週末まで不在です。私がご対応しましょうか?
・
I want to enjoy the local food
of
each place.
私は各地の地元料理を楽しみたい。
・
I’m in the middle
of
something.
いま忙しい。
・
I’m in the middle
of
a meeting.
いま会議の最中なんです。
・
I spent a lot
of
effort on this project
私はプロジェクトのためにたくさんの労力を費やしました。
・
I spent a lot
of
time in fixing my car.
彼は車を修理するのに、だいぶ時間を費やした。
・
Please help yourself to another cup
of
c
of
fee.
ご自由にコーヒーのおかわりを取ってください。
・
With many thanks we have received your letter
of
May 1.
5月1日付のお手紙を、たいへんありがたく拝受いたしました。
・
He's out
of
work.
彼は失業中である。
・
It's a piece
of
cake.
楽勝だよ。
・
How about a couple
of
c
of
fee with me?
一緒にコーヒーでもどうですか?
・
He read several hundred pages
of
the book.
彼はこの本を数百ページ読んだ。
・
The number
of
cars has increased lately.
最近車の数が増えた。
・
Linguistics is the study
of
languages.
言語学とは言語を研究するものである。
・
Would you like another cup
of
tea?
もう一杯紅茶いかがですか?
・
I think the useful life
of
a computer is six years or so
パソコンの耐用年数は6年くらいじゃないかなと思う。
・
Beware
of
the dog.
猛犬注意。
・
I want this hat most
of
all.
何よりもこの帽子が欲しい。
・
Most
of
all, I want to go to Paris.
何よりも、私はパリに行ってみたい。
・
I want money most
of
all.
なによりもお金が欲しい。
・
She has no intention
of
applying for the job.
彼女はその仕事に応募するつもりはない。
・
I am used to the noise
of
cars.
僕は車の騒音には慣れてるんだ。
・
She spent the greater part
of
the day reading.
彼女はその日の大部分を読書で過ごした。
・
It's hard to keep track
of
the money that I spend.
自分が使うお金を把握しておくのは大変です。
・
Come to think
of
it, I have an appointment with het tonight!
考えてみたら,彼女と今晩約束してたんだった。
・
Come to think
of
it, did I tell you about this?
そういえば、これ話してたっけ?
・
Come to think
of
it, it’s been 20 years.
考えてみれば、もう20年になるね。
・
Come to think
of
it, I haven’t done it yet.
そういえば、それまだやってなかった。
・
The success
of
this project is up to you.
このプロジェクトの成功はあなたにかかっているんだ。
・
All
of
a sudden, she slapped him.
いきなり、彼女は彼を平手打ちした。
・
I’m the younger
of
the two.
二人兄弟で、僕が下です。
・
He’s ahead
of
her time.
彼は時代の最先端を行っている
・
That’s absolutely out
of
the question.
それはあり得ない。
・
Can you turn in this document instead
of
me?
僕の代わりにこの書類を提出してくれる?
・
I can’t understand the solution
of
that quiz.
その問題の解法が理解できません。
・
Everyone has a cough because
of
the flu.
インフルエンザでみんな咳をする。
・
She just needs to let
of
f a litte bit
of
steam.
彼女は怒りを発散させる必要があります。
・
They looked down from the top
of
the mountain.
彼らはは山の頂上から見下ろした。
・
I know
of
him.
彼を知っている(彼に関して聞いたことはある)
・
What do you think
of
Hashimoto ?
橋本のこと、どう思う?
・
I've never thought
of
that.
そんなこと、思いもしなかったな。
・
Have you ever heard
of
a band called Big Bang?
ビックバンっていうバンド聞いたことありますか?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
1
/14)
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com