of 例文
large sum of money
多額の金
Would do you like another cup of tea ?
お茶をもう一杯いかがですか。
We live in the age of computer science.
我々はコンピューターサイエンス時代に生きている。
I'm a big fan of Keiko.
私は恵子さんの大ファンです。
Humid weather is characteristic of Japan.
湿気の老い気候は日本特有です。
He died at the age of 20.
彼は二十歳に死んだ。
I love you from the bottom of my heart.
心から愛してる。
I want a cup of coffee.
私は一杯のコヒーがほしい。
I want a cup of milk.
私は一杯のミルクがほしい。
I would like a cup of coffee.
コーヒーを一杯いただきたいです。
in the vortex of war
戦乱の渦中に
at the turn of the millennium
世紀の変り目に
I make a point of drinking vegetable juice every morning.
私は毎日朝食に野菜ジュースを飲むことを日課としている。
Lack of exercise is closely related to obesity.
運動不足は肥満と密接に関わっている。
I can't stand it when people make a lot of noise in the morning.
朝から大きな音を立てられると我慢できない。
The decision was out of left field.
その決定は思いもよらなかった。
I'm feeling a bit out of sorts this morning.
今朝はちょっとむしゃくしゃした気分だ。
face a barrage of questions
質問攻めにあう
Stand clear of closeing doors, please
閉まる扉にご注意ください。
dishonest accumulation of wealth
不正蓄財
regardless of their age
年齢に関係なく
I am not comfortable being affectionate with you in front of children.
子供達の前であなたとイチャイチャするのは落ち着かない。
He isn't comfortable being affectionate with me in front of the children.
彼は子供達の前で私とベタベタするのgaは落ち着かない。
(a) Are you eating ice cream again? (b) Yeah, maybe, but I just can't get enough of it!
(a) またアイスクリーム食べるの?(b) うん、たぶんね、でも食べても食べても飽きないんだもん!
I can't get enough of it.
どれだけやっても飽きない(好きでたまらない)。
I heard about the class by word of mouth.
クラスのことは口コミで聞きました。
It's on the tip of my tongue.
知ってるけど思い出せない。
This ride is out of service.
この乗り物は運転休止中です。
Do you have any preference on the type of restaurant?
レストランの種類に何か好みはありますか?
Everything I have ever done is all because of you.
今までやったすべてのことは、あなたのおかげです。
I'm getting out of shape.
運動不足になってきた。
She couldn’t have been japanese because of her accent.
なまりがあったので,彼女が日本人だったはずがない。
a poonful of sugar
スプーン1杯の砂糖
Can I have one of these.
これを1つ下さい。
I just wanted to ask you a couple of questions.
いくつかおたずねしたいんです。
I’ll take a couple of questions.
いくつかの質問を受け付けます。
This is of no use whatsoever.
まったく何の役にも立たない。
I was confident of the success of a new product development.
新しい製品開発の成功には自信があった。
I'm afraid He is away on holiday until the end of the week. Can I help you?
申し訳ありませんが彼は休暇で週末まで不在です。私がご対応しましょうか?
I want to enjoy the local food of each place.
私は各地の地元料理を楽しみたい。
I’m in the middle of something.
いま忙しい。
I’m in the middle of a meeting.
いま会議の最中なんです。
I spent a lot of effort on this project
私はプロジェクトのためにたくさんの労力を費やしました。
I spent a lot of time in fixing my car.
彼は車を修理するのに、だいぶ時間を費やした。
Please help yourself to another cup of coffee.
ご自由にコーヒーのおかわりを取ってください。
With many thanks we have received your letter of May 1.
5月1日付のお手紙を、たいへんありがたく拝受いたしました。
He's out of work.
彼は失業中である。
It's a piece of cake.
楽勝だよ。
How about a couple of coffee with me?
一緒にコーヒーでもどうですか?
He read several hundred pages of the book.
彼はこの本を数百ページ読んだ。
The number of cars has increased lately.
最近車の数が増えた。
Linguistics is the study of languages.
言語学とは言語を研究するものである。
Would you like another cup of tea?
もう一杯紅茶いかがですか?
I think the useful life of a computer is six years or so
パソコンの耐用年数は6年くらいじゃないかなと思う。
Beware of the dog.
猛犬注意。
I want this hat most of all.
何よりもこの帽子が欲しい。
Most of all, I want to go to Paris.
何よりも、私はパリに行ってみたい。
I want money most of all.
なによりもお金が欲しい。
She has no intention of applying for the job.
彼女はその仕事に応募するつもりはない。
I am used to the noise of cars.
僕は車の騒音には慣れてるんだ。
She spent the greater part of the day reading.
彼女はその日の大部分を読書で過ごした。
It's hard to keep track of the money that I spend.
自分が使うお金を把握しておくのは大変です。
Come to think of it, I have an appointment with het tonight!
考えてみたら,彼女と今晩約束してたんだった。
Come to think of it, did I tell you about this?
そういえば、これ話してたっけ?
Come to think of it, it’s been 20 years.
考えてみれば、もう20年になるね。
Come to think of it, I haven’t done it yet.
そういえば、それまだやってなかった。
The success of this project is up to you.
このプロジェクトの成功はあなたにかかっているんだ。
All of a sudden, she slapped him.
いきなり、彼女は彼を平手打ちした。
I’m the younger of the two.
二人兄弟で、僕が下です。
He’s ahead of her time.
彼は時代の最先端を行っている
That’s absolutely out of the question.
それはあり得ない。
Can you turn in this document instead of me?
僕の代わりにこの書類を提出してくれる?
I can’t understand the solution of that quiz.
その問題の解法が理解できません。
Everyone has a cough because of the flu.
インフルエンザでみんな咳をする。
She just needs to let off a litte bit of steam.
彼女は怒りを発散させる必要があります。
They looked down from the top of the mountain.
彼らはは山の頂上から見下ろした。
I know of him.
彼を知っている(彼に関して聞いたことはある)
What do you think of Hashimoto ?
橋本のこと、どう思う?
I've never thought of that.
そんなこと、思いもしなかったな。
Have you ever heard of a band called Big Bang?
ビックバンっていうバンド聞いたことありますか?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/14)
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com