見出し
例文
take one's life in one's hands 意味
【慣用句】
1. 故意に死の危険を冒す
"慣用句"の英単語
take forever
ものすごく時間がかかる、延々とかかる
>
be set in one's ways
頑固である、自分の考えに固執する
>
birds of a feather
似た者同士、同類の人々
>
stick to one's guns
自分の立場を貫く、信念を曲げるない
>
call a spade a spade
ありのままに言う、はっきり言う、率直に話..
>
carry the ball
責任ある仕事をやる
>
give a boost
励ましになる、後押しする
>
have a very narrow squeak
間一髪で逃れる
>
have a tough time
辛い思いをする、厳しい経験をする
>
have another helping
(食事の)おかわりをする
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com