見出し
例文
scratch one's head 意味
【慣用句】
1. (当惑して)頭をかく
"慣用句"の英単語
sell oneself short
自分を安売りする、自分を過小評価する
>
If worst comes worst
最悪の事態になったら
>
come under pressure
圧力がかかる
>
err on the side of
~すぎて間違う、必要以上に
>
icing on the cake
最高、さらなる楽しみ、さらなる利益
>
have a heart of gold
思いやりがある、とても優しい
>
up to one's ears in
~で身動きできない、首が回らない
>
get a kick out of
~を大いに楽しむ、~から快感やスリルを得..
>
take ~ on board
~を引き受ける、~を積み込む、~を受け入..
>
red-carpet treatment
盛大な歓迎、丁重なもてなし
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com