見出し
例文
take a hit 意味
【慣用句】
1. 損失を被る、打撃をこうむる
"慣用句"の英単語
cast a shadow
悪影響を与える、影を落とす
>
take one's life in one's ..
故意に死の危険を冒す
>
push someone to the break..
人を極限にまで追い詰める
>
take one's own life
自らの命を絶つ、自殺する
>
throw someone for a loop
人を動揺させる、人を驚かせる、困惑させる
>
keep one's chin up
元気を出す、気落ちしない、元気を失わない
>
lock up one’s feelings
感情を抑える
>
the life of the party
場の盛り上げ役、場を盛り上げる人、パーテ..
>
earn one’s wings
経験をつむ
>
get the bird
野次られる、ブーイングをされる
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com