見出し
例文
to cut a long story short 意味
【慣用句】
1. かいつまんで言うと、早い話が、手短に言うと
・ 類義語:
to make a long story short
"慣用句"の英単語
think on one’s feet
素早い判断をする、即戦力になる
>
put simply
簡単に言えば、要するに、ひらたく言えば
>
lose face
恥をかく、面目を失う
>
The same goes for
~についても同じことが言える、~も事情は..
>
for a rainy day
万が一に備えて、いざというときのために、..
>
lose a fortune
大損する、巨額の資金を失う
>
find oneself ~ing
~していることに気付く
>
go dutch
割り勘にする
>
steal employees
従業員を引き抜く
>
hit the sack
寝る
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com