見出し
例文
to cut a long story short 意味
【慣用句】
1. かいつまんで言うと、早い話が、手短に言うと
・ 類義語:
to make a long story short
"慣用句"の英単語
chase one's tail
無駄足を踏む、意味のないことをする、無駄..
>
play it by ear
臨機応変にする、状況に応じて対処する
>
get a kick out of
~を大いに楽しむ、~から快感やスリルを得..
>
pull strings
陰で操る、陰で糸を引く、裏から手を回す
>
be on the same page
同じ考えである、共通の認識を持つ
>
go dutch
割り勘にする
>
hit the roof
激怒する、頭にくる
>
under the table
内密に、こっそりと、ひそかに、やみで
>
To think ~
驚きです、すごいです
>
take off one's hat to som..
人に敬意を表す、人に挨拶する
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com