見出し
例文
put in long hours 意味
【慣用句】
1. 長時間働く、勤務時間が長くなる
"慣用句"の英単語
be in bad shape
調子が悪い、体調が悪い、ひどい状態だ
>
the apple of one's eye
とっても愛しい人、とっても愛しい存在
>
call the shots
指揮を執る、決定権を持つ仕切る、支配力を..
>
pull one's leg
冗談を言う、からかう、ふざけてる
>
make way for
~に道をあける、~に道を譲る
>
I'm all ears.
しっかり聞いている、ちゃんと聞いてる
>
water over the dam
過ぎてしまったこと、水に流す
>
pass with flying colors
見事に成功する、大成功を収める
>
eat one's heart out
心がひどく痛む
>
hit the peak
頭打ちになる
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com