見出し
例文
think on one’s feet 意味
【慣用句】
1. 素早い判断をする、即戦力になる
"慣用句"の英単語
pull out all the stops
全力を出す、最大の努力をする
>
under the cosh
手も足も出なくて、せかされて
>
compare apples and orange..
比較にならないものを比較する、まったく違..
>
It's on the tip of my ton..
知ってるけど思い出せない。、喉まで出かか..
>
take credit
自分の手柄にする、自分のおかげにする
>
go to the dogs
落ちぶれる
>
a red letter day
吉日、記念すべき日
>
go to pieces
冷静でいられない
>
cut corners
手抜きをする、手を抜く、要領よくやる
>
out of this world
最高、天下一品、とても素晴らしい
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com