見出し
例文
pull out all the stops 意味
【慣用句】
1. 全力を出す、最大の努力をする
"慣用句"の英単語
let off steam
うっぷんを晴らす
>
be on top of the world
最高の気分だ、幸福の絶頂にいる
>
When pigs fly.
ありえない
>
off the record
非公開で、非公式に、オフレコで
>
shoot the works
いちかばちかやってみる、全財産を賭ける、..
>
hit a bump in the road
一時的な問題につまずく、乗り越えられる小..
>
carry the ball
責任ある仕事をやる
>
cry over spilled milk
過ぎたことでくよくよする
>
a shot in the dark
成功の見込みのない試み、当て推量、当てず..
>
work under cover
隠密に働く、隠れて活動する
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com