見出し
例文
Sorry to bother you, but 意味
【慣用句】
1. お手数ですがすみません。
"慣用句"の英単語
over the hill
中年過ぎの、盛りを過ぎた、峠を越えて
>
hit the peak
頭打ちになる
>
have butterflies in one's..
落ち着かない、緊張する、胃がきりきりする..
>
reach for the stars
志高く背伸びする、高望みする、不可能なも..
>
have two left feet
不器用である、ぎこちない、ダンスが下手だ
>
fits the description
人相書に合致する
>
do a runner
急いで立ち去る、逃げる、逃亡する、大急ぎ..
>
on one's radar
視野に入って、注意を払って
>
chase one's tail
無駄足を踏む、意味のないことをする、無駄..
>
dice with death
命がけでやる、大冒険をやる
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com