見出し
例文
Sorry to bother you, but 意味
【慣用句】
1. お手数ですがすみません。
"慣用句"の英単語
build castles in the air
実現不可能な夢を見る
>
hit the lowest point
底を打つ、底値に達する
>
go out on a limb
危険を冒す、危ない橋を渡る
>
give someone the cold sho..
人に冷たい態度を取る、冷たい仕打ちをする
>
sweeten the deal
取引の条件を魅力的にする、魅力を高める、..
>
come off looking like
~っぽく振る舞う
>
make it big
大成功する
>
fill the bill
好みにぴったり合う、条件にぴったり合う、..
>
big time
絶好調な時、一流の人、大物
>
compare apples and orange..
比較にならないものを比較する、まったく違..
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com