見出し
例文
be a blot on the landscape (a blot on the landscape) 意味
【慣用句】
1. 景観を損なう
"慣用句"の英単語
cry one’s heart out
胸が張り裂けるほど泣く、心行くまで泣く
>
do or die
命をかけてやる
>
live low
つましく暮らす
>
go to bed
寝る、床に入る、就寝する
>
have a big mouth
おしゃべりである、口が軽い
>
hit the hay
寝る、床に就く
>
under the table
内密に、こっそりと、ひそかに、やみで
>
take a close look at
~を冷静にみつめる、~を近くで見る
>
sleep like a log
ぐっすり眠る
>
bide one's time
好機を待つ
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com