見出し
例文
be a blot on the landscape (a blot on the landscape) 意味
【慣用句】
1. 景観を損なう
"慣用句"の英単語
bottle up one’s feelings
感情を抑える
>
shoot oneself in the foot
自ら墓穴を掘る
>
I feel it in my bones.
直感でわかる
>
apple of discord
争いの種、けんかの元
>
knock down the price
値切る
>
win hands down
楽に勝つ、楽勝する
>
go naked
裸で暮らす
>
It's not my cup of tea.
私の好みじゃない、興味が無い、得意な分野..
>
turn into garbage
文字化けする
>
deliver the goods
期待にこたえる、期待にそう、約束を果たす
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com