見出し
例文
take great pains 意味
【慣用句】
1. 細心の注意を払う、大変苦労する
・ 類義語:
walk on eggshells
、
pay close attention to
"慣用句"の英単語
pay the piper
費用を負担する、金を払う
>
pick a fight [quarrel]
喧嘩を売る
>
hit a snag
予期しない困難にぶつかる、(プロジェクト..
>
work around the clock
昼も夜も働く、ぶっ続けで働く
>
born with a silver spoon ..
富貴に生まれる
>
have two left feet
不器用である、ぎこちない、ダンスが下手だ
>
change hands
所有者が変わる、持ち主が変わる
>
Knock it off
静かにして、やめて、やめなさい、黙りなさ..
>
murmur a complaint
ぶつぶつ文句を言う
>
come to think of it
考えてみれば、そう言えば、そういえば
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com