見出し
例文
cut the cheese 意味
【慣用句】
1. おならをする、屁をこく
・ 類義語:
fart
、
let rip
cut the cheese 例文
・
Who
cut the cheese
?
誰かおならした?
"慣用句"の英単語
go whole hog
完全にやる、存分にやる、徹底的にやる
>
ask [cry] for the moon
不可能なことを望む
>
be on one's uppers
無一文である、貧窮している
>
put all one's eggs in one..
一つのことにすべてを賭ける
>
play it by ear
臨機応変にする、状況に応じて対処する
>
make sense
筋が通っている、意味をなす、理にかなう
>
get cross with someone
人に怒っている、不機嫌な顔をする
>
pay in one lump sum
一括払いする
>
keep one's independence
一人でやっていく、自己の独立性を維持する
>
be a blot on the landscap..
景観を損なう
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com