見出し
例文
born with a silver spoon in his mouth 意味
【慣用句】
1. 富貴に生まれる
"慣用句"の英単語
anybody's guess
誰にもわからない、予測困難なこと、まった..
>
slip one's tongue
失言する
>
think on one’s feet
素早い判断をする、即戦力になる
>
by hook or by crook
どんな手段を使ってでも、何としても、是が..
>
pass with flying colors
見事に成功する、大成功を収める
>
To think ~
驚きです、すごいです
>
have a big mouth
おしゃべりである、口が軽い
>
to cut a long story short
かいつまんで言うと、早い話が、手短に言う..
>
come home to someone
~に痛切に感じられる、~にしみじみと感じ..
>
keep discreet eyes
疑り深い目で見続ける
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com