見出し
例文
born with a silver spoon in his mouth 意味
【慣用句】
1. 富貴に生まれる
"慣用句"の英単語
strike the wrong note
不適切なことをする、不適切なことを言う
>
keep early hours
早寝早起きをする
>
Go fly a kite
あっちに行け!、消え失せろ!
>
hit the peak
頭打ちになる
>
stand out like a sore thu..
目ざわりだ、場違いだ
>
wear the pants
家庭内の主導権を握る、亭主を尻に敷く
>
put some efforts
努力する、力を入れる、取り組む
>
go out on a limb
危険を冒す、危ない橋を渡る
>
work under cover
隠密に働く、隠れて活動する
>
never too late to do
doするのに遅すぎることは決してない
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com