見出し
例文
born with a silver spoon in his mouth 意味
【慣用句】
1. 富貴に生まれる
"慣用句"の英単語
dig one's own grave
墓穴を掘る
>
have bad temper
気難しい、短気な
>
make a big difference
大きな違いを生む、大きな影響を及ぼす、ず..
>
deliver the goods
期待にこたえる、期待にそう、約束を果たす
>
pinch pennies
けちけちする、節約する
>
give a ride on one's shou..
肩車をする、肩車する
>
a ball of fire
腕利き、精力的な人
>
take one’s life
命を絶つ
>
hit a bump in the road
一時的な問題につまずく、乗り越えられる小..
>
dirt cheap
とても安い
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com