見出し
例文
water over the dam 意味
【慣用句】
1. 過ぎてしまったこと、水に流す
"慣用句"の英単語
go to pieces
冷静でいられない
>
hold one's own
負けない、屈しない、持ちこたえている
>
call a spade a spade
ありのままに言う、はっきり言う、率直に話..
>
get a kick out of
~を大いに楽しむ、~から快感やスリルを得..
>
give someone the benefit ..
人を信用することにする
>
look on the bright side
明るい面を見る、プラス思考でいく、楽観的..
>
attain the top of the mou..
頂上を極める
>
at the top of the tree
最高の地位に、第一人者
>
chase one's tail
無駄足を踏む、意味のないことをする、無駄..
>
two peas in a pod
うり二つ、瓜二つ、とても似ている二人や物
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com