見出し
例文
she 例文
・
She
's waiting for your call.
彼女はあなたの電話を待っています。
・
She
receives her salary monthly.
彼女は月給を受け取る。
・
She
receives a monthly allowance from her parents.
彼女は両親から毎月小遣いをもらっています。
・
She
visits her grandparents weekly.
彼女は毎週祖父母を訪ねます。
・
She
sends out a weekly newsletter.
彼女は毎週ニュースレターを出します。
・
She
dwells on her past mistakes.
彼女は過去の過ちをくよくよ考えています。
・
She
's haunted by her past traumas.
彼女は過去のトラウマに悩まされています。
・
She
's optimistic about her future career.
彼女は将来のキャリアについて楽観的です。
・
She
's concerned about the future of the environment.
彼女は環境の将来を心配しています。
・
She didn't want to appear rude, so
she
smiled politely.
彼女は失礼な顔をしたくなかったので、礼儀正しく微笑みました。
・
She appeared taller when
she
wore high heels.
彼女はハイヒールを履くと背が高く見えました。
・
A smile appeared on her face when
she
saw her friend.
彼女は友達を見たとき、顔に笑顔が現れました。
・
She felt her worries disappear as
she
gazed at the serene sunset.
彼女は穏やかな夕日を眺めながら、心配事がなくなるのを感じた。
・
She
kicked the ball into the goal.
彼女はボールをゴールに蹴り入れました。
・
She
caught the ball with one hand.
彼女は片手でボールをキャッチしました。
・
She
juggled the ball with her feet.
彼女は足でボールをジャグリングしました。
・
She
caught the ball with her mitt.
彼女はミットでボールをキャッチしました。
・
She
rolled the ball along the ground.
彼女はボールを地面に沿って転がした。
・
She
planted flowers in the soft ground.
彼女は柔らかい地面に花を植えました。
・
She
felt the ground beneath her feet tremble.
彼女は足下の地面が震えるのを感じた。
・
She
knelt down on the ground to examine the tiny flower.
彼女はその小さな花を調べるために地面にひざまずきました。
・
She
entered her quilt into the fair competition.
彼女は公正な競争に参加しました。
・
She
won a stuffed animal at the fair.
彼女はその品評会でぬいぐるみをもらった。
・
It's not fair that
she
gets special treatment.
彼女が特別待遇を受けるのは不公平です。
・
She
has a fair understanding of the subject.
彼女はその問題について公平に理解しています。
・
She
proudly waved the flag of her nation during the parade.
彼女はパレードの間、誇らしげに自国の国旗を振った。
・
She
studied the history of her nation in school.
彼女は学校で自国の歴史を勉強しました。
・
She
is a Japanese student.
彼女は日本人学生です。
・
She
used art to express her emotions.
彼女は感情を表現するために芸術を使った。
・
She
had an emotional reaction to the news.
彼女はそのニュースに対して感情的な反応を見せた。
・
She
found it hard to cope with the emotional strain of the divorce.
彼女は離婚の精神的な負担に対処するのが難しいことに気付いた。
・
She
wore a sad expression after hearing the bad news.
その悪い知らせを聞いて彼女は悲しそうな表情をしました。
・
Her eyes were red from crying;
she
looked so sad.
彼女は泣いて目が真っ赤になっていた。 とても悲しそうな顔をしていた。
・
She felt happy when
she
received good news.
彼女は良い知らせを聞いて幸せな気持ちになりました。
・
She
regrets not saving money for a rainy day.
彼女は万一のために貯金しなかったことを後悔しています。
・
She
regrets not following her instincts.
彼女は本能に従わなかったことを後悔しています。
・
She
regrets not learning a second language. ,
彼女は第二外国語を学ばなかったことを後悔しています。 ,
・
She
regrets not expressing her true feelings. ,
彼女は自分の本当の気持ちを伝えなかったことを後悔しています。 ,
・
She
acted on instinct and managed to escape unharmed.
彼女は本能的に行動し、無事に脱出することができました。
・
She
followed her instincts and ended up finding the solution.
彼女は本能に従い、解決策を見つけることになりました。
・
She
had a strong instinct that something was about to happen.
彼女は何かが起こりそうだという強い直感を持っていました。
・
She
wrote a glowing review of the new restaurant.
彼女は新しいレストランについて絶賛のレビューを書きました。
・
She
shivered in the cold wind.
彼女は冷たい風に震えました。
・
She
wrapped herself in a warm blanket to ward off the cold.
彼女は寒さをしのぐために暖かい毛布にくるまった。
・
She
suffered from a severe cold last winter.
彼女は去年の冬にひどい風邪をひいていました。
・
She
wrapped herself in a warm blanket.
彼女は暖かい毛布にくるまった。
・
She
wore a thick sweater to keep warm in the cold weather.
彼女は寒い天気に暖かくするために厚いセーターを着ていました。
・
She
wore sunglasses to shield her eyes from the hot sun.
彼女は熱い太陽から目を守るためにサングラスをかけていました。
・
The tea was still hot, so
she
blew on it before taking a sip.
お茶はまだ熱かったので、彼女は一口飲む前にそれを吹きました。
・
She
wore a sleeveless shirt to stay cool in the hot weather.
彼女は暑い天気で涼しく過ごすために袖なしのシャツを着ていました。
・
She
runs a boutique shop in the city center.
彼女は都心でブティックショップを経営しています。
・
She
found the perfect dress at the bridal shop.
彼女はブライダルショップで完璧なドレスを見つけた。
・
She
sells handmade jewelry at the local market.
彼女は地元の市場で手作りの宝石を販売しています。
・
She
sells handmade pottery at craft fairs.
彼女はクラフトフェアで手作りの陶器を販売しています。
・
She
buys new clothes every season.
彼女は季節ごとに新しい服を買います。
・
She
buys books from the bookstore for her book club.
彼女は読書クラブのために本屋で本を買います。
・
She
buys ingredients from the grocery store to cook dinner.
彼女は夕食を作るために食料品店で食材を買います。
・
She
oversees the supply of raw materials for production.
彼女は生産のための原料の供給を監督しています。
・
She
's always willing to give others a chance.
彼女はいつも他人にチャンスを与えようとする。
・
She gives her all in everything
she
does.
彼女は何をするにも全力を尽くす。
・
She
gives lectures on environmental conservation.
彼女は環境保全について講義をしています。
・
She
enjoys going for a bike ride in the park.
彼女は公園で自転車に乗りに行くのが好きです。
・
She
went for a horseback ride along the beach.
彼女は海岸に沿って馬に乗りに行った。
・
She
went on a boat ride down the river.
彼女はボートに乗って川を下って行った。
・
She
's learning how to ride a skateboard.
彼女はスケートボードの乗り方を習っています。
・
She
enjoys taking a ride on the subway to explore the city.
彼女は街を探検するために地下鉄に乗ることを楽しんでいます。
・
She
went for a ride on the carousel at the fair.
彼女は博覧会のカルーセルに乗りに行った。
・
She
will have been a teacher for ten years next year.
彼女は来年で10年間教師をしてきたことになる。
・
She
has a pet dog named Max.
彼女はマックスという名前のペットを飼っています。
・
She
has a beautiful garden in her backyard.
彼女は裏庭に美しい庭を持っています。
・
She
has a talent for playing the piano.
彼女はピアノを弾く才能がある。
・
She
has three siblings. two brothers and one sister.
彼女には3人の兄弟がいます。2人の兄弟と1人の姉妹です。
・
She
and her sibling are twins.
彼女と彼女の兄弟は双子です。
・
She
sat by the fireplace, lost in thought.
彼女は物思いにふけって暖炉のそばに座っていました。
・
She
deftly used chopsticks to pick up the sushi.
彼女は上手に箸ですしをつまんだ。
・
She
neatly arranged the chopsticks on the table.
彼女はテーブルの上に箸をきちんと並べました。
・
She
balanced the chopsticks expertly in her hand.
彼女は手で箸のバランスをうまくとりました。
・
She
gingerly picked up the noodles with her chopsticks.
彼女は箸で麺を慎重につまみあげた。
・
She
stabbed her salad with the fork.
彼女はフォークでサラダを刺した。
・
She
deftly twirled the spaghetti around her fork.
彼女は巧みにスパゲッティをフォークの周りに回した。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
(
8
/9)
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com