| ・ |
We went on a cheap package holiday to Majorca. |
| 私達は安いパッケージ旅行でマヨルカ島に行った。 |
| ・ |
Children always get restless on long trips by car. |
| 子供達は車の長距離移動(長旅)では落ち着かなくなるものだ。 |
| ・ |
It really gets on my nerves when people leave a mess. |
| 散らかしたままにされるとイライラする。 |
| ・ |
I'm really sorry. From now on, I'll be careful. |
| 申し訳ありません。 これから気をつけます。 |
| ・ |
The budget is on target. |
| 予算は的確だ。 |
| ・ |
Christmas falls on a Monday this year. |
| 今年のクリスマスは月曜日になる。 |
| ・ |
Students are on the home stretch now. |
| 学生たちは最後の追い込みに入っている。 |
| ・ |
You have to go easy on the drinks. |
| お酒をほどほどにしなさい。 |
| ・ |
Keep an eye on a child. |
| 子供から目を離さないで下さい。 |
| ・ |
Students are on the home stretch now. |
| 学生達は最後の追い込みに入っている。 |
| ・ |
It's on the tip of my tongue. |
| 知ってるけど思い出せない。 |
| ・ |
Do you have any preference on the type of restaurant? |
| レストランの種類に何か好みはありますか? |
| ・ |
I'll have to stand on my own two feet. |
| 自分の力でやっていくしかない。 |
| ・ |
The coffee is on me. |
| コーヒーは私のおごりね。 |
| ・ |
t's on the house. |
| お店のおごりです。 |
| ・ |
t's all on me. |
| ぜんぶ私の責任です。 |
| ・ |
You'll see it on your right. |
| 右側にあります。 |
| ・ |
You'll find it on your left. |
| 左側にあります。 |
| ・ |
I bought bananas, apples, pears and so on. |
| バナナ、リンゴ、梨などを買いました。 |
| ・ |
I'm afraid He is away on holiday until the end of the week. Can I help you? |
| 申し訳ありませんが彼は休暇で週末まで不在です。私がご対応しましょうか? |
| ・ |
Congratulations on your promotion! |
| 昇進おめでとう! |
| ・ |
I spend 50 minutes on homework per day. |
| 私は一日に宿題を50分を費やします。 |
| ・ |
I spend 500 yen on lunch. |
| 私はお昼に500円を費やします。 |
| ・ |
I spent a lot of effort on this project |
| 私はプロジェクトのためにたくさんの労力を費やしました。 |
| ・ |
Why don't you try it on ? |
| 試着してみたらどうですか。 |
| ・ |
Can I try it on? |
| 試着してもいいですか? |
| ・ |
The best way to get there would be to go on the taxi. |
| そこへ行く一番良い方法はタクシーで行くことでしょうね。 |
| ・ |
Why don't you try it on? |
| 試着しませんか? |
| ・ |
Would you like to go on a picnic? |
| ピクニックに出かけるというのはいかがでしょうか? |
| ・ |
Have you been waited on? |
| 誰かご用を伺いましたでしょうか。 |
| ・ |
This is all the money I have on hand. |
| 手元の金はこれだけだ。 |
| ・ |
I got a crush on her. |
| 彼に惚れてしまったの。 |
| ・ |
She has a crush on someone. |
| 彼女は好きな人がいる。 |
| ・ |
He insisted on seeing his lawyer. |
| 彼は弁護士に会わせてくれと強く要求した。 |
| ・ |
I'm going to see my friend on that day. |
| その日は友達に会いに行きます。 |
| ・ |
We're on the wrong track. |
| 私たちは失敗するやり方をやっている。 |
| ・ |
We're on the right track. |
| 私たちは良い結果がでるやり方をやっている。 |
| ・ |
Am I on the right track? |
| ここまで間違っていない? |
| ・ |
Am I on the right track with this? |
| このやり方で合ってます? |
| ・ |
Don't look down on the poor. |
| 貧しい人を軽蔑するな。 |
| ・ |
You should move on to the next question. |
| 次の問題に進むべきです。 |
| ・ |
I broke up with boyfriend, so I need to move on. |
| 彼氏と別れちゃった。先に進まなきゃいけないね。 |
| ・ |
Let’s move on. |
| じゃ、次に移りましょう。 |
| ・ |
We need to move on. |
| 次に移りましょう。 |
| ・ |
As he put the tray on the table, he dropped one of the knives on the floor. |
| 彼はトレーをテーブルに置いた時ナイフの一つを床に落としました。 |
| ・ |
Put the orange juice in the fridage, on the bottom shelf, please. |
| そのオレンジジュースを冷蔵庫の下の棚においてください。 |
| ・ |
I met her on the bus. |
| そのバスの中で彼女に会いました。 |
| ・ |
This one is on me. |
| これは私のおごりです。 |
| ・ |
Don't count on me! |
| 私を当てにしないで! |
| ・ |
You need to take your bus fare with you on the tour. |
| その旅にはバスの運賃を持って行く必要があります。 |
| ・ |
He took command of the base early on in the battle. |
| 彼はその戦闘の早い段階で基地の指揮を取った。 |
| ・ |
I’ll take you up on that offer! |
| あなたの申し出を引き受けます! |
| ・ |
What's your take on it? |
| それについての君の意見は? |
| ・ |
It takes on a deeper meaning. |
| それはもっと深い意味を持っている。 |
| ・ |
Can you take on the work? |
| その仕事を請け負ってくれますか。 |
| ・ |
The bus stopped and took on several passengers. |
| バスが停車し、数人の乗客を乗せた。 |
| ・ |
pull on their right pants leg first |
| ズボンの右足の部分を先に履く |
| ・ |
Students have to go to school on time. |
| 生徒は時間通りに、学校に行かなければならない。 |
| ・ |
Climate change will have significant impacts on our lives. |
| 気候変動は私たちの生活に様々な重大な影響を及ぼす。 |
| ・ |
The philosophy of science does not have much impact on science. |
| 科学哲学は科学にあまり影響を与えない。 |
| ・ |
You are just on time. |
| 時間ぴったりだね! |
| ・ |
The train didn't come to the station on time. |
| にはその電車は時間通りに来なかった。 |
| ・ |
The scale on a map is used to measure distances between two points. |
| 地図についている定規は二点の距離を図るのに使われる。 |
| ・ |
Traditional japan was a primarily agricultural society, centering on activities associated with rice planting. |
| 伝統的な日本は主に農業社会であった、そして米を植えることに関係する活動に重きを置いていた。 |
| ・ |
My father lived on very little when they were students in the 1970s. |
| お父さんは1970年代の学生時代にとても貧しい暮らしをしていた。 |
| ・ |
One of the interesting things visitors to Japan notice is the large number of shows on Japanese television that relate to food. |
| 日本に訪れる人たちが気づく面白いことの一つは、日本のテレビは食べ物に関するものが非常に多いことです。 |
| ・ |
Never give up on the ones that hold you down. |
| あなたを押さえつける人達でも、決して見捨ててはいけない。 |
| ・ |
I swear on the Bible. |
| 聖書に誓う。 |
| ・ |
I swear on my life. |
| 私は命をかけて誓う |
| ・ |
That borders on insanity. |
| あれはほとんど狂気のさただね。 |
| ・ |
The cat gave him a bored glance and meowed as the cat stayed lying on the floor. |
| その猫は 退屈そうに彼を見て床に寝そべったまま ミャオと鳴いた。 |
| ・ |
She was the evil character in the film who put a curse on her family. |
| 彼女は映画のなかでは家族に呪いを与える役柄でした。 |
| ・ |
He made up a story on the spot. |
| 彼女はその場で物語を作り上げた。 |
| ・ |
Being on a diet was very hard. |
| ダイエットするのはすごく苦しかった。 |
| ・ |
On the other hand, Bicycles are very close to our daily lives. |
| 一方、自転車は、私達の日常生活にとても、密接である。 |
| ・ |
People find it difficult / to carry on with their daily lives. |
| 人々は日常の生活を続けるのが困難になる。 |
| ・ |
If you have finished that book, put it back on the shelf. |
| 本を読み終わったのなら、書棚に戻しておきなさい。 |
| ・ |
He put his watch on the desk. |
| 彼は腕時計を机の上に置いた。 |
| ・ |
Don't put too much emphasis on times and schedules. |
| 時間やスケジュールをあまり重要視し過ぎないでください。 |
| ・ |
I put on shoes. |
| 私は靴を履いた。 |