見出し
例文
i 例文
・
I'll heat up some leftovers for lunch.
昼食の残り物を温めます。
・
I love having pancakes for breakfast.
私は朝食にパンケーキを食べるのが大好きです。
・
I never skip breakfast; it gives me energy for the day.
私は朝食を欠かさないので、一日のエネルギーを与えてくれます。
・
I like to have yogurt and granola for breakfast.
朝食はヨーグルトとグラノーラが好きです。
・
I enjoy having fresh fruit with my breakfast.
私は朝食と一緒に新鮮な果物を楽しんでいます。
・
I prefer using natural shampoo without harsh chemicals.
私は化学薬品を使わずに天然シャンプーを使う方が好きです。
・
I need to find a shampoo that adds volume to my hair.
髪にボリュームを加えるシャンプーを探さないといけませんね。
・
Can I borrow your pen for a moment?
ちょっとペンを借りてもいいですか?
・
I always keep a spare pen in my bag.
私はいつも予備のペンをかばんに入れています。
・
I need to jot down a quick note with my pen.
私はペンで簡単なメモを取る必要がある。
・
I lost my favorite pen somewhere.
お気に入りのペンをどこかでなくしました。
・
I'm going to doodle with my pen while I wait.
待っている間にペンで落書きしようと思います。
・
I need to buy a new pen refill.
私は新しいペンの詰め替えを買う必要です。
・
I'm going to underline the important points with my pen.
私はペンで重要な点に下線を引くつもりです。
・
I like the grip on this pen—it's comfortable to hold.
私はこのペンのグリップが好きです。持ち心地がいいです。
・
I always keep a pen handy in my pocket.
私はいつもポケットにペンを入れています。
・
I saw a fly buzzing around the room.
私はハエが部屋の中でブンブン飛んでいるのを見ました。
・
That is why I'd like to visit China.
それが中国を訪れてみたいと思う理由です。
・
I am sad to hear that.
それは残念でしたね。
・
I feel sad when I see litter in such a beautiful park.
こんなにきれいな公園でごみを見ると悲しくなります。
・
I felt a twinge of sadness when I realized summer was ending.
夏が終わることに気づいたとき、私は悲しみを感じた。
・
I'm so happy !
凄く幸せです。
・
I saw regret in her facial expression.
彼女の顔に後悔の表情が浮かぶのを見た。
・
I regret not studying harder for my exams.
試験のためにもっと勉強しなかったことを後悔しています。
・
I regret not speaking up when I had the chance.
機会があったときに声を上げなかったことを後悔しています。
・
I regret not listening to my parents' advice.
私は両親の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
・
I regret not being more adventurous in my youth. ,
私は若い頃、冒険心がなかったことを後悔しています。 ,
・
I regret not pursuing hobbies that interested me. ,
私は興味のある趣味を追求しなかったことを後悔しています。 ,
・
I need to read the book review before buying it.
買う前に書評を読まなければなりません。
・
I'll write a review of the product after testing it out.
商品のレビューはテストしてから書きます。
・
I'm waiting for the review to come out before watching the movie.
私は映画を見る前にレビューが出るのを待っています。
・
I wrote a review of the new video game on my blog.
私は新しいビデオゲームのレビューをブログに書きました。
・
I have a cold.
風邪をひいている。
・
I prefer hot tea when I have a cold.
私は風邪をひいたときは温かいお茶が好きです。
・
I'd like to buy this one.
これを買いたいのですが。
・
I bought this book for 5,000 yen.
この本を5000円で買った。
・
I buy organic vegetables from the local farm.
私は地元の農場で有機野菜を買っています。
・
I buy stationery items for my office from the stationery store.
私は文房具店で事務所用の文房具を買います。
・
I need to check the ink supply in the printer before printing.
印刷する前に、プリンタのインク供給量を確認する必要があります。
・
I can give it to you for free.
ただでそれをあげてもいいよ。
・
I am giving your offer serious thought.
あなたの申し出を真剣に考えています。
・
I'd like to give them something in return for everything they've done.
彼らが私たちにしてくれたことに対して私は何かお礼を差し上げたい。
・
I'll give you a call when I arrive.
着いたら電話します。
・
I'll give you a ride to the party.
パーティーまで乗せてあげましょう。
・
I'll take my dog for a walk while you go for a bike ride.
あなたが自転車に乗りに行く間、私は犬を散歩に連れて行きます。
・
I had lived in NY until 1989.
1989年までずっとニューヨークに住んでいた。
・
I've been all right.
元気だったよ。
・
I have a bread for breakfast
僕は、朝食にパンを食べる。
・
I have a headache, so I'll take some medicine.
頭が痛いので薬を飲みます。
・
I would like to take you out to dinner.
ディナーにお連れしたいのですが。
・
I would like to invite you to dinner.
ディナーにご招待したいのですが。
・
I’ll buy you lunch today.
今日は夕食おごるわ。
・
I'll buy you dinner.
夕食おごるよ。
・
I'll cook dinner for us tonight.
今日の夕食は私が作ってあげます。
・
I'll pick up some takeout for dinner.
夕食のテイクアウトを買ってきます。
・
I'm in the mood for something light for dinner.
夕食に何か軽いものを食べたい気分です。
・
I discovered my passion for cooking when I was young.
私は若い頃、料理への情熱に目覚めた。
・
I have a passion for music.
私は音楽が大好きです。
・
The surgery left a small scar on my abdomen, but I am grateful to be healthy again.
手術の結果、私の腹部に小さな傷跡が残りましたが、再び健康であることに感謝しています。
・
I'm going to a concert tonight to see my favorite band perform.
今夜、私は好きなバンドの演奏を見るためにコンサートに行きます。
[<]
21
22
23
(
23
/23)
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com