be 例文
Drinking and driving can be very dangerous.
飲酒運転はとても危険です。
The young generation will be faced with a job shortage because of overpopulation in the Philippines.
フィリピンでは人口過剰によって若者世代は就職難に直面している。
Do you have any skills or interests you would be willing to share with the year group?
学年でぜひ共有したい技術や関心毎を何かお持ちですか?
The placement test will be hold on September 15 at 11 am.
クラス分けテストは9月15日朝11時に行われます。
The upcoming technology confarence will be held at the ABC Center on February 1.
今度の技術会議は5月1日にABCセンターで開催される。
It was meant to be a joke.
それは冗談のつもりだった。
The lack of ability to manage one's weight cannot be attributed to personal failure or lack of willpower.
自分の体重を管理する能力の欠如が、個人的な障害や意志の欠如に起因すると考えることはできません。
It seems to be quite a common flower over there.
そちらでは結構一般的な花のようですね。
Don' be so selfish.
そんなわがままを言わないで。
There are many situations in which what appear to be selfish individual behaviors actually benefit a group.
利己的な個体の行動と思われるものが実際に集団のためになる状況がたくさんある。
It is my earnest desire to be a teacher.
先生になることが私の悲願です。
There are several factors that may be involved here.
ここに関係しているかもしれない要因がいくつかある。
People must be free to do whatever they like save violence and acts against humanity.
暴力や人間性に悖ること以外は何でも行う自由をわれわれは与えられるべきだ。
Will he be busy next Sunday?
彼は来週の日曜は忙しいだろうか。
I want to be an elementary school teacher in the future.
私は将来小学校の先生になりたいと思っています。
They are foreigners, and should be treated as such.
彼らは外国人なので、そのような人として扱われるべきです。
Air pollution isn't such a big problem as it used to be.
大気汚染は以前のような大きな問題ではない。
There was another side to him that you would probably be amazed to hear.
彼には、おそらくあなたが聞いて驚くであろう別の側面があった。
You can be a one-sided and irrational person.
あなたは一方的で不合理な人だ。
I want you to be an athlete.
僕はあなたに運動選手になってほしい。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.
あんな短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
We are quite safe in pronouncing primitive man to be ignorant.
原始人は無知であると言明してもまったく問題ない。
After drinking ten beers, he won't be sober until tomorrow.
ビールを10本飲んだ後なので、彼は明日まで酔いがさめないだろう。
The most recent examples of viruses crossing species would be AIDS and hepatitis B.
ごく最近の、種を越えたウイルスの例はAIDS(エイズ)とB型肝炎です。
In this contury, male's smoking in office is considered to be normal.
この国では、職場での男性の喫煙は普通だと考えられている。
In Japan,female's smoking in their home is considered to be wrong to their children.
日本では、女性が家で煙草を吸うのは子供に悪い、と考えられている。
What a fool I am to be deceived by him!
彼に騙されるとは、私はなんと愚かなのだろう。
He must be crazy to say such a rude thing.
そんな無礼なことを言うなんて、彼はおかしいにちがいない。
I will go now and will be back by 8:00 P.M.
これから出かけて、午後8時までには戻ります。
It must be difficult to finish reading this book in a week.
1週間でこの本を読み終えることは困難にちがいありません。
This can be exasperated by company or product boycotts led by disgruntled consumers.
このことが怒りを招いて不満を持った消費者が主導する会社または製品のボイコットとなる可能性がある。
The rumour must be true.
その噂は違いない!
It must be raining tomorrow.
明日は雨が降るに違いない。
You must be tired.
疲れてるようね。
It must be true.
本当に違いない。
This must be the answer.
これが答えに違いない。
I will be a little late.
ちょっと遅れる。
I won't be late, so don't worry.
遅れないから心配しないで。
This must be a fate.
運命だね。
He might be right.
彼は正しいかもしれない。
I might be late.
もしかしたら遅れるかもしれない。
Its release price in Japan has not decided yet, but it is highly likely to be priced at over 2 thousand dollars.
国内での出庫価格は未定だが、2千ドルを超える可能性が高い。
I pretended to be asleep.
僕は寝入ってるふりをした。
The boys were pretending to be cats.
男の子たちは、猫の真似をしていた。
I don't pretend to be a professor.
僕は教授だと言うつもりはない。
A man's worth should be judged by his character.
人の価値は人格によって判断すべきだ。
That should be my size.
ちょうど私のサイズだわ。
The matter may be considered from two different standpoints.
そお問題はふたつの異なった観点から考察することが可能だ。
May be it’s about time.
もう時間だね。
It will be snowy tomorrow.
明日は雪でしょう。
I’ll be there in half an hour.
30分で着きます。
I hope it’ll be sunny tomorrow.
明日は晴れるといいなぁ。
How will you be paying ?
お支払いはどうされますか。
All accommodations will have a washing machine and will be doing washing every night.
全ての宿泊施設に洗濯機があり、毎晩洗濯をすることになるでしょう。
On Friday 1 September we will be holding a Father’s Day Breakfast on the oval between 8:30am – 9:30am.
9月1日、金曜日、8時半から9時半までオーバル(運動場)で父の日朝食会を開いています。
All athletes must be wearing the following for travel:
全ての選手は移動において以下のとおり着用していなければなりません。
Photos can be ordered online and login details will be emailed to parents.
写真はオンラインで注文することができ、ログイン詳細は保護者当てにメールが届きます。
This is the sheet you will be using when you are the MC for Friday`s talent show.
これはあなたが金曜日のタレントショーで司会をするときに使う台本です。
With this in mind, the camp will be organised again in 2019.
これを踏まえ、キャンプは2019年に再度開催されます。
I want to be sure that my studies are correct.
私は、私の研究が正しいことを確かめたいです。
I am an engineer.
私はエンジニアです。
How old would you like him to be?
何歳の時の彼になりたいですか?
She could be the next president.
彼女が次の社長になる可能性はある。
If you could meet one famous person, who would it be?
もし有名人一人に会えるとしたらそれは誰ですか?
I'll be glad to make sure you get tickets to any show in Japan.
是非ともあなたに日本でいくつかのショーチケットを確保いたしましょう。
Your child will be participating in the School Swimming Competition on Friday 2 August 2018.
あなたのお子さんは2018年8月2日に学校水泳大会に参加することになります。
If your heart age is higher than your actual age, you may be at a higher risk of having a heart attack or stroke.
もし心臓年齢が実年齢より高い場合、心臓発作や脳卒中を起こす危険性が高いかもしれません。
This will be resolved.
これで解決するでしょう。
This document MUST NOT be altered.
この書類を書き換えてはいけません。
Thank you very much for letting me know that your son will not be attending homework club this afternoon.
息子さんが本日午後の宿題クラブに参加しないことをお知らせくださりありがとうございます。
Mrs. Archer will be taking Long Service Leave from Thursday 21 March until Friday 29 March.
アーチャーさんは3月21日木曜日から3月29日金曜日まで永年勤続休暇を取ります。
Children will be noisy.
子供達は騒ぐものだ。
This will be the book you are looking for.
これが君が探している本かも。
Arrival may be delayed due to the heavy traffic.
交通渋滞のために到着時間が遅れるかもしれません。
Do you think it's important to be positive about life and full of hope for the future?
人生に対して積極的であることと、未来への希望に満ちていることは、大切だと思いますか?
This was a rare opportunity to be coached by some of the best football players in the world.
これは世界でも有数の選手たちに指導してもらえる貴重な機会でした。
Our stall will be held on Thursday 9th & Friday 10th May.
私達の売店は5月9日木曜日と10日金曜日に開きます。
Keep an eye out for email information for Term 2 2019 that will be sent in the next few days.
数日以内に2019年2学期に関する連絡事項を送るのでメールに注意しておいてください。
Prizes will be awarded to all members of the winning team.
勝ったチームのメンバー全員が賞品をもらえます。
Does anyone happen to have this DVD at home and would be willing to lend it to us?
どなたかこのDVDをお持ちで、私達に貸していただけるでしょうか?
1 2 3 4 5  (3/5)
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com