見出し
例文
the apple of one's eye 意味
【慣用句】
1. とっても愛しい人、とっても愛しい存在
"慣用句"の英単語
stretch one's dollar
お金を有効に使う、お金の使い方に気をつけ..
>
push the envelope
限界に挑む、許容範囲を押し広げる、限界を..
>
turn over a new leaf
心機一転する、改心する
>
get to the point
核心を突く、要点を言う、核心に触れる
>
pass the time of day
挨拶する、ちょっとことばを交わす
>
make small talk
世間話をする、雑談する
>
pull one's leg
冗談を言う、からかう、ふざけてる
>
have all the bases covere..
万全に準備する、万全の態勢で行われる
>
hit the air
放映される
>
cash on arrival
着払い、着荷払い、現金引き換え
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com