見出し
例文
push someone to the breaking point 意味
【慣用句】
1. 人を極限にまで追い詰める
"慣用句"の英単語
feel like a million dolla..
最高の気分だ、元気いっぱいだ
>
get the bird
野次られる、ブーイングをされる
>
rub someone the right way
人を喜ばす
>
miss the bus
チャンスを逃す、好機を逃す、しくじる
>
read between the lines
行間を読む、言外の意味をくみ取る
>
late in the game
出遅れている
>
feed on itself
それ自体で大きくなる
>
throw a party
パーティーを開く、パーティーを催す
>
fits the description
人相書に合致する
>
fly by the seat of one's ..
勘や経験で判断や処理する
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com