見出し
例文
stand out like a sore thumb 意味
【慣用句】
1. 目ざわりだ、場違いだ
・ 類義語:
stick out like a sore thumb
"慣用句"の英単語
over the hill
中年過ぎの、盛りを過ぎた、峠を越えて
>
go underground
身を隠す、姿をくらます、地下にもぐる
>
have another helping
(食事の)おかわりをする
>
stand out like a sore thu..
目ざわりだ、場違いだ
>
carry the ball
責任ある仕事をやる
>
come to an understanding
話がつく、合意に至る、了解がつく
>
have a heart of gold
思いやりがある、とても優しい
>
get a move on
急ぐ、急いで行く
>
change hands
所有者が変わる、持ち主が変わる
>
The same goes for
~についても同じことが言える、~も事情は..
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com