見出し
例文
slip one's tongue 意味
【慣用句】
1. 失言する
"慣用句"の英単語
full of beans
元気いっぱいで、元気はつらつ
>
a dog in the manger
意地の悪い人
>
get turned around
道に迷う、ぐるぐる回らされる
>
stay ahead of the game
一歩先にいる、有利に立っている
>
be born in the purple
王家に生まれる
>
sell oneself short
自分を安売りする、自分を過小評価する
>
throw one’s hat in the ri..
選挙に立候補する
>
go through the roof
最高値になる
>
live high on the hog
ぜいたくに暮らす
>
have the nerve to do
~する気がある、~する気がある
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com