見出し
例文
paint the town red 意味
【慣用句】
1. 大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ
"慣用句"の英単語
come to an understanding
話がつく、合意に至る、了解がつく
>
The ship has sailed.
もう後戻りできない、もう終わり
>
put one's finger on
~を突き止める、~を的確に指摘する、~と..
>
in the dark
知らずに、分からずに
>
have frowns on one's face
顔をしかめる
>
eat up a big chunk of
~のかなりの部分を消費する
>
I stand corrected.
間違いを認める
>
take it for granted that
当たり前と思う
>
come off looking like
~っぽく振る舞う
>
two peas in a pod
うり二つ、瓜二つ、とても似ている二人や物
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com