見出し
例文
paint the town red 意味
【慣用句】
1. 大騒ぎをする、盛り場を回る、飲んで浮かれ騒ぐ
"慣用句"の英単語
be on top of the world
最高の気分だ、幸福の絶頂にいる
>
be born in the purple
王家に生まれる
>
cry one’s heart out
胸が張り裂けるほど泣く、心行くまで泣く
>
fits the description
人相書に合致する
>
have two left feet
不器用である、ぎこちない、ダンスが下手だ
>
wear the pants
家庭内の主導権を握る、亭主を尻に敷く
>
make odds even
優劣をなくする、不平等をならす
>
go up in smoke
水泡に帰する、燃えて消える、夢と消える
>
come under fire
非難を受ける
>
bread and butter
生計、生活の糧、生計の手段
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com