見出し
例文
have one’s heart in one’s mouth 意味
【慣用句】
1. びっくり仰天する
"慣用句"の英単語
have two left feet
不器用である、ぎこちない、ダンスが下手だ
>
put aside some money
少し貯金をして置く
>
follow suit
先例に習う、人の真似をする、後に続く、先..
>
have a second helping
(食事の)おかわりをする
>
live down one's shame
名誉をばん回する
>
swear to God
間違いなく本当です
>
to cut a long story short
かいつまんで言うと、早い話が、手短に言う..
>
make redundant
余剰人員と見なす、人員が不要になる
>
in the same light
同じ角度で、同次元で
>
put oneself in one's shoe..
~の立場でなってみる、~の立場で考える
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com