見出し
例文
have egg on one's face 意味
【慣用句】
1. 面目を失わせる
"慣用句"の英単語
blow the whistle
内部告発をする
>
be blinded by the lure of..
金に目がくらむ
>
be a blot on the landscap..
景観を損なう
>
set someone on the right ..
正しい道に進ませる
>
dirt cheap
とても安い
>
never lift a finger
何も手伝わない、何一つやらない、努力しな..
>
compare apples and orange..
比較にならないものを比較する、まったく違..
>
make odds even
優劣をなくする、不平等をならす
>
be on the same page
同じ考えである、共通の認識を持つ
>
be tough on someone
~に手厳しい、~に手加減しない
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com