見出し
例文
play it by ear 意味
【慣用句】
1. 臨機応変にする、状況に応じて対処する
"慣用句"の英単語
champagne taste on a beer..
身の丈に合わないこと、身の程知らず、予算..
>
have a strong head
酒に強い
>
can't make heads or tails..
理解できない、さっぱりわからない
>
full of beans
元気いっぱいで、元気はつらつ
>
keep an eye out for
~を油断なく警戒する、監視する、見張る、..
>
keep a straight face
笑いをこらえる、まじめな顔をしている
>
make a big deal out of so..
大げさする、大騒ぎする、から騒ぎをする
>
come under attack
攻撃を受ける、非難の的になる
>
walk on one's uppers
貧窮している、金に困っている
>
be dressed to kill
美しく着飾っている、派手な服装をしている
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com