見出し
例文
play it by ear 意味
【慣用句】
1. 臨機応変にする、状況に応じて対処する
"慣用句"の英単語
follow in one's footsteps
人の志を継ぐ、前例に従う
>
well below
水準がはるかに下回っている
>
chase one's tail
無駄足を踏む、意味のないことをする、無駄..
>
quality over quantity
量より質
>
win one's spurs
責務を十分に果たす、名をあげる、能力を実..
>
take one's life in one's ..
故意に死の危険を冒す
>
travel light
身軽に旅行する
>
get off the subject
本題から外れる、話がそれる
>
have a tough time
辛い思いをする、厳しい経験をする
>
err on the side of
~すぎて間違う、必要以上に
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com