見出し
例文
go to pieces 意味
【慣用句】
1. 冷静でいられない
"慣用句"の英単語
in the nick of time
ぎりぎりのところで、ぎりぎりで
>
give someone the creeps
人をゾッとさせる、恐怖心・不快感などを与..
>
shot in the arm
腕への注射、元気を回復させるもの、刺激と..
>
take one’s life
命を絶つ
>
run a bath
風呂に湯を入れる、浴槽に水を張る
>
have all the bases covere..
万全に準備する、万全の態勢で行われる
>
stretch one's dollar
お金を有効に使う、お金の使い方に気をつけ..
>
fly by the seat of one's ..
勘や経験で判断や処理する
>
have one foot in the grav..
棺桶に片足が入っている、高齢や病気で死に..
>
shoot the breeze
おしゃべりをする
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com