見出し
例文
go to pieces 意味
【慣用句】
1. 冷静でいられない
"慣用句"の英単語
save face
面目を保つ、面子を保つ、面子を立てる
>
pay the piper
費用を負担する、金を払う
>
cry wolf
人騒がせなうそをつく、誤報を伝える、世間..
>
swear on my mom
間違いなく本当です
>
follow suit
先例に習う、人の真似をする、後に続く、先..
>
get down to brass tacks
本題に入る、核心を突く
>
seize the moment
チャンスをつかむ、好機をとらえる
>
take cover
身を隠す、隠れる
>
miss the bus
チャンスを逃す、好機を逃す、しくじる
>
give special rates
割引する
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com