見出し
例文
go to pieces 意味
【慣用句】
1. 冷静でいられない
"慣用句"の英単語
make redundant
余剰人員と見なす、人員が不要になる
>
cross the line
一線を越える、許容される範囲を超える言動..
>
climb the corporate ladde..
出世する
>
read between the lines
行間を読む、言外の意味をくみ取る
>
answer to a description
人相書に合致する
>
by hook or by crook
どんな手段を使ってでも、何としても、是が..
>
go whole hog
完全にやる、存分にやる、徹底的にやる
>
get the bird
野次られる、ブーイングをされる
>
let off the hook
責任から解放される、見逃してもらう
>
go through the roof
最高値になる
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com