見出し
例文
all bark and no bite 意味
【慣用句】
1. 口先ばかり、口先だけ
all bark and no bite 例文
・
I know you are
all bark and no bite
.
口先ばかりだ。
"慣用句"の英単語
have the runs
下痢をする
>
the apple of one's eye
とっても愛しい人、とっても愛しい存在
>
a bolt from the blue
青天の霹靂、寝耳に水、突然の事
>
look on the bright side
明るい面を見る、プラス思考でいく、楽観的..
>
come under scrutiny
監視下に置かれる
>
get nowhere
成功しない、うまくいかない、成果を得られ..
>
make shift
なんとかしのぐ、なんとかやりくりする
>
sweep the board
全部取る、全勝する、大成功する
>
least favorite
もっとも嫌いな、いちばん嫌いな
>
catch one's eye
目に止まる、目を引く、目に留まる
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com