見出し
例文
all bark and no bite 意味
【慣用句】
1. 口先ばかり、口先だけ
all bark and no bite 例文
・
I know you are
all bark and no bite
.
口先ばかりだ。
"慣用句"の英単語
pop the question
プロポーズする、結婚を申し込む
>
big time
絶好調な時、一流の人、大物
>
keep in touch
連絡を取り合う
>
make one’s way
進む、前進する、出世する、昇進する、成功..
>
work around the clock
昼も夜も働く、ぶっ続けで働く
>
save someone a trip
人が行かずに済む、人が行く手間が省ける
>
save face
面目を保つ、面子を保つ、面子を立てる
>
out of question
問題ない、疑いもなく
>
go blank
頭が真っ白になる、心などがうつろになる
>
fall into silence
黙り込む
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com