見出し
例文
all bark and no bite 意味
【慣用句】
1. 口先ばかり、口先だけ
all bark and no bite 例文
・
I know you are
all bark and no bite
.
口先ばかりだ。
"慣用句"の英単語
have another helping
(食事の)おかわりをする
>
go up in smoke
水泡に帰する、燃えて消える、夢と消える
>
tempest in a teapot
から騒ぎ、些事に大騒ぎすること、空騒ぎ、..
>
put simply
簡単に言えば、要するに、ひらたく言えば
>
put somebody on the spot
難しい質問をして困らせる
>
have no clue
まったく知らない、全然わかんない
>
get into hot water
大変だ
>
be on top of the world
最高の気分だ、幸福の絶頂にいる
>
be on the same page
同じ考えである、共通の認識を持つ
>
go viral
急速に広まる、炎上する、伝播する
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com