見出し
例文
all bark and no bite 意味
【慣用句】
1. 口先ばかり、口先だけ
all bark and no bite 例文
・
I know you are
all bark and no bite
.
口先ばかりだ。
"慣用句"の英単語
rock the boat
平地に波乱を起こす、事を荒立てる、波風を..
>
go dutch
割り勘にする
>
cut someone some slack
大目に見る、干渉を控える、規制を緩めてや..
>
carry the ball
責任ある仕事をやる
>
dig one's own grave
墓穴を掘る
>
come to think of it
考えてみれば、そう言えば、そういえば
>
be set in one's ways
頑固である、自分の考えに固執する
>
stretch one's dollar
お金を有効に使う、お金の使い方に気をつけ..
>
dish out flattery
お世辞をたっぷり並べる
>
indulge one's whim
好き勝手にさせる、どんな気まぐれをも許す
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com