見出し
例文
all bark and no bite 意味
【慣用句】
1. 口先ばかり、口先だけ
all bark and no bite 例文
・
I know you are
all bark and no bite
.
口先ばかりだ。
"慣用句"の英単語
be on one's uppers
無一文である、貧窮している
>
I’ll eat my hat if
~のようなことは絶対ない
>
hand out advice
助言を与える、忠告する
>
sleep like a log
ぐっすり眠る
>
walk on one's uppers
貧窮している、金に困っている
>
set the record straight
白黒はっきりさせる、事実関係を明確にする..
>
get caught up in
~に巻き込まれる、夢中になる
>
be at one's wits' end
困り果てている、なす術がない
>
keep early hours
早寝早起きをする
>
take ~ on board
~を引き受ける、~を積み込む、~を受け入..
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com