見出し
例文
carry the ball 意味
【慣用句】
1. 責任ある仕事をやる
"慣用句"の英単語
think on one’s feet
素早い判断をする、即戦力になる
>
live high on the hog
ぜいたくに暮らす
>
right face
右向け右
>
go whole hog
完全にやる、存分にやる、徹底的にやる
>
barking up the wrong tree
検討違い、お門違い
>
It remains to be done if ..
~かどうかはこれからのことだ
>
talk behind one's back
陰口を言う
>
turn the tables
形勢を逆転させる、局面を逆転させる
>
cross one's mind
思いつく、頭をよぎる
>
save face
面目を保つ、面子を保つ、面子を立てる
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com