見出し
例文
A bird in the hand is worth two in the bush. 意味
【ことわざ】
1. 明日の百より今日の五十
"ことわざ"の英単語
Bad news travels fast.
悪事千里を走る
>
Out of sight, out of mind..
去る人日に疎し、去る者は日々に疎し
>
No news is good news.
便りがないのは良い便り
>
What happens twice will h..
二度あることは三度ある
>
Fortune comes in by a mer..
笑う門には福来る
>
Don't count your chickens..
捕らぬ狸の皮算用
>
The grass is always green..
隣の芝生は青く見える
>
It is no use crying over ..
覆水盆に返らず
>
There is no accounting fo..
蓼食う虫も好きずき
>
pennies from heaven
棚からぼた餅
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com