見出し
例文
Love laughs at locksmiths. 意味
【ことわざ】
1. 恋は錠前屋をあざ笑う
恋する男は錠をこわして女の所へ行く。
恋には錠前も勝てない。
"ことわざ"の英単語
Look before you leap.
転ばぬ先の杖、慎重に行動する。
>
A storm in a teacup.
コップの中の嵐
>
See Naples and then die.
ナポリを見て死ね
>
All is not gold that glit..
光るもの必ずしも金ならず、見かけは当てに..
>
Bad news travels fast.
悪事千里を走る
>
If you can't beat them, j..
勝てない相手なら仲間になれ。、長いものに..
>
After rain comes fair wea..
雨降って地固まる
>
Love laughs at locksmiths..
恋は錠前屋をあざ笑う
>
The grass is always green..
隣の芝生は青く見える
>
Misfortunes never come si..
不幸は続くものだ、泣き面に蜂、弱り目に祟..
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2026 eigonary.com