見出し
例文
sell oneself short 意味
【慣用句】
1. 自分を安売りする、自分を過小評価する
sell oneself short 例文
・
Don’t
sell
yourself short.
自分を安売りするな。
"慣用句"の英単語
pull one's leg
冗談を言う、からかう、ふざけてる
>
pay the piper
費用を負担する、金を払う
>
hold all the cards
極めて有利な立場にある、状況を完全に掌握..
>
The penny has dropped
意味がやっと分かった、納得できた
>
hit the ground running
てきぱきと精力的に活動する
>
pinch pennies
けちけちする、節約する
>
be short with
~にぶっきらぼうに振る舞う、~に無愛想に..
>
bring ~ on board
~を引き入れる、~を入社させる
>
be an accident waiting to..
いつ事故が起きてもおかしくない
>
save someone a trip
人が行かずに済む、人が行く手間が省ける
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com