見出し
例文
휙 例文
・
Have you made the new year resolution?
新年の決意はしましたか?
・
Why are you so cranky today?
何で今日そんなにいらいらしているの?
・
Why is he so cranky?
なんで彼はあんなに機嫌が悪いんですか?
・
If I divide 21 lollies equally among 7 children, how many lollies does each child get?
もし私が21個のキャンディーを7人の子供に平等に分けたら一人何個になりますか?
・
(a) Are you eating ice cream again? (b) Yeah, maybe, but I just can't get enough of it!
(a) またアイスクリーム食べるの?(b) うん、たぶんね、でも食べても食べても飽きないんだもん!
・
What's the matter ?
どうしました?
・
Do you have any preference on the type of restaurant?
レストランの種類に何か好みはありますか?
・
Why don’t we order pizza?
ピザでもとらない?
・
Why are you in such a rush?
どうしてそんなに急いでいますか?
・
Should we throw a birthday party for teacher?
先生の誕生日パーティーをしようか?
・
Do you want to have some dessert ?
何かデザート食べますか?
・
Could you double check, please?
もう1回確かめてくれないですか?
・
Why don’t you take an Chinese class?
中国の授業を取ってみたら?
・
Why do prisoners take the risk?
なぜ囚人は危険を冒すのか ?
・
What do you do to stay in shape?
体型を保つのに何かしていますか?
・
How come your Chinese is so good?
どうしたらそんな中国語上手くなれる?
・
How come you didn't answer the phone?
どうして電話でなかったんですか?
・
Is anyone in the room?
あの部屋の中に誰かいますか?
・
I'm afraid He is away on holiday until the end of the week. Can I help you?
申し訳ありませんが彼は休暇で週末まで不在です。私がご対応しましょうか?
・
How do you weigh A versus B?
AとBを比較するとどうですか?
・
How about you?
君はどんな感じ? あなたはどう?
・
How much is it altogether?
全部でいくらですか?
・
How much is it?
いくらですか?
・
Is there a Chinese restaurant near here ?
この近くに中国料理店はありますか?
・
What’s the matter with you?
何かあったの?
・
What’s the matter? Cat got your tongue?
何かあったの? なぜ黙っているの?
・
Can I try it on?
試着してもいいですか?
・
Can I give you a hand?
手伝おうか?
・
what are you going to do next weekends?
次の週末に何か予定がありますか?
・
How about tomorrow?
明日はどうですか?
・
How about this one?
こちらはどうですか?
・
How about going dinner tonight ?
今夜、食事でもどうですか?
・
How about a couple of coffee with me?
一緒にコーヒーでもどうですか?
・
What have you been up to lately ?
最近どうしてた?
・
Did you prepare for the English test ?
英語のテスト対策した?
・
Why don't you go talk to him ?
彼に声かけたら?
・
Can you keep a secret ?
秘密、守れる?
・
What happened to him?
彼に何かあったの?
・
Why don't you try it on?
試着しませんか?
・
Why don't you come with me ?
僕と一緒に行きませんか?
・
Why don’t you come?
来ますか?
・
Can I drop by?
ちょっと寄ってもいい?
・
Would you like to go on a picnic?
ピクニックに出かけるというのはいかがでしょうか?
・
Would you like to do me a favor?
頼まれてくれませんか?
・
Would you like another cup of tea?
もう一杯紅茶いかがですか?
・
Anything else?
他に何か?
・
Did you have your hair cut?
髪切った?
・
What are you gonna do next?
それでどうするつもりですか?
・
What do you want to be when you grow up?
大人になったら何になりたいですか?
・
Did you see him a few months ago?
数ヶ月前に彼に会いましたか?
・
How were your in-laws?
姻戚はどうだった?
・
What do you do for fun?
趣味は何ですか?
・
Would you mind helping me out?
助けてもらえますか?
・
What does it taste like?
どんな味ですか?
・
Am I on the right track?
ここまで間違っていない?
・
Am I on the right track with this?
このやり方で合ってます?
・
Why don't you stay here for the time being?
当面はここにお泊りになってはいかがでしょうか?
・
Come to think of it, did I tell you about this?
そういえば、これ話してたっけ?
・
Do you love him, by any chance?
あなた、彼のこと好きじゃないの?
・
Do you know him by any chance?
ひょっとして彼を知っていますか?
・
Is that a joke by any chance?
ひょっとして冗談ですか?
・
Is it OK if I come in?
入ってもいいですか?
・
Are you OK with this?
これでいいの?
・
Are you OK with her?
あなた、彼女と一緒で大丈夫?
・
Are you OK with Chinese food?
日本料理でいい?
・
Are you OK Today?
今日、大丈夫?
・
What is at stake now?
今、何が最大の問題なのでしょうか?
・
What issue is at stake?
何が最も重要な課題でしょうか?
・
What did you think back?
何を思い出してたの?
・
Can you turn in this document instead of me?
僕の代わりにこの書類を提出してくれる?
・
Would you mind clearing up the table?
テーブルの上を片付けてもらえませんか?
・
How do you let off steam?
どうやってストレスを解消していますか?
・
Could you drop off these shirts at the dry cleaner?
このシャツをクリーニング屋に置いてきてもらえない?
・
Have I ever let you down?
私が今まで期待を裏切ってことがありますか?
・
Could you bring down the price?
価格を下げていただけませんか?
・
When are you going to come out to see me?
いつ私に会いに来るの?
・
When did your idea come out?
いつ思いついたの?
・
Can you come out with us tonight?
今夜、私たちと一緒に出掛けられる?
・
What are you getting at?
何が言いたいの?
・
What do you think of Hashimoto ?
橋本のこと、どう思う?
1
2
3
4
5
6
7
8
(
1
/8)
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 eigonary.com