・ |
He left without saying thank you. |
彼はありがとうも言わないで去った。 |
・ |
She answered the question without reading it carefully. |
彼女はよく読まないで質問に答えた。 |
・ |
Young peoplecannot do without this convenient smartphones any more. |
若い人たちはもうこの便利なスマートフォンなしでは済まされないのです。 |
・ |
The prices are subject to change without notice. |
これらの価格は予告なしに変更されることがあります。 |
・ |
Did you receive the baggage without any troubles? |
荷物は無事に受け取れましたか? |
・ |
It goes without saying that health is above wealth. |
健康が富に勝ることは言うまでもない。 |
・ |
people can get along well without knowing much about language. |
人々は 言葉について多くを知らなくてもうまくやって行くことが出来る。 |
・ |
We could not have done it without your help. |
あなたの助けがなかったらできなかった。 |
・ |
There were a few passengers who escaped without serious injury. |
たいした怪我をせずに逃げた乗客が少しいた。 |
・ |
Owen departed from us without so much as saying good-bye. |
オーウェンは、さよならさえ言わずに私たちのもとを発った。 |
・ |
Samuel had driven his car for 50 years without an accident until he hit a truck last January. |
昨年の1月にトラックにぶつけるまでの50年間、サミュエルは一度も事故をしたことがなかった。 |
・ |
Without consideration for others sosial life would be intolerable. |
他人を思いやることなしでは、社会的な生活は我慢出来ないものになるだろう。 |
・ |
Theory without evidence is no more useful for study than unreasonable supposition is. |
証拠のない理論はデタラメな憶測と同じように研究には役に立ちません。 |
・ |
A movie without a hero is no more interesting than a night without a star is. |
ヒーローのいない映画は星のない夜と同じように面白くない。 |
・ |
I ended up spending three days on beach without finding any turtles. |
私は結局亀が一匹も見つからないまま3日過ごすことになった。 |
・ |
I can't leave without you. |
君を置いて行けないよ。 |
・ |
Though he is over ninety,he can read without glasses. |
彼は90歳を超えているけれども、メガネなしで読める。 |
・ |
I would like to live without depending on other's opinions or behavior. |
私は他者の意見や行動に影響を頼らずに生きたい。 |
・ |
One doesn't discover new lands without losing sight of the shore for a long time. |
長い間、海岸を見失うだけの覚悟がなければ、新大陸を発見することはできない。 |
・ |
You must not enter my room without my permission. |
僕の許可なしに僕の部屋に入ってはいけない。 |
・ |
This English book is too difficult for me to read without a dictionary. |
この英語の本は難しすぎて私は辞書なしで読むことが出来ません。 |
・ |
Never leave camp or activity areas without permission. |
許可なくキャンプや活動エリアから離れてはいけません。 |
・ |
The flower will live without water for five months. |
この花は水なしでも5か月は枯れない。 |
・ |
He often mentions things without clear details or explanations. |
彼はよく明確な詳細や説明なしに物事に言及する。 |
・ |
15,000 homes were left without power. |
1万5千戸の住宅が停電のまま取り残された。 |
・ |
The clay vessels were made without the potter's wheel. |
その土器はろくろを使わずに作られました。 |
・ |
He can't live without books. |
彼は本なしには生きられません。 |
・ |
Without my parents' financial help, I could not have graduated Trani college. |
両親の資金援助がなかったら、私は大学を卒業できなかったでしょう。 |
・ |
I couldn't have done it without you. |
私はあなたがいなければできなかったよ。 |
・ |
What steps do I need to take to achieve flawless skin without makeup? |
メイクにたよらずにシミ一つないきれいな肌にするためにはどんなステップが必要ですか? |
・ |
Bring an umbrella without forgetting. |
忘れずに傘を持っていきなさい。 |
・ |
I was able to get a refund without a receipt, no questions asked. |
レシートがなくても何も聞かれずに返金を受け取ることができました。 |
・ |
Without verification, we cannot approve your request. |
確認がないと、私たちはあなたの要求を承認できません。 |
・ |
He couldn't picture a future without her.
|
彼は彼女のいない未来を想像することができませんでした。 |
・ |
Managing a large team can be difficult without proper communication.
|
適切なコミュニケーションがなければ、大規模なチームの運営は困難になる可能性があります。
|
・ |
I prefer using natural shampoo without harsh chemicals.
|
私は化学薬品を使わずに天然シャンプーを使う方が好きです。
|