think 例文
It sounds like a good idea, but I don't think it would work in practice.
いいアイディアだけど実際問題としてうまくいくとは思わない。
I'll think it over.
検討します。
I think the useful life of a computer is six years or so
パソコンの耐用年数は6年くらいじゃないかなと思う。
It's not as bad as I thought.
それは思ったほど悪くはない。
Come to think of it, I have an appointment with het tonight!
考えてみたら,彼女と今晩約束してたんだった。
Come to think of it, did I tell you about this?
そういえば、これ話してたっけ?
Come to think of it, it’s been 20 years.
考えてみれば、もう20年になるね。
Come to think of it, I haven’t done it yet.
そういえば、それまだやってなかった。
I think we should calm down.
落ち着いたほうがいいと思う。
What did you think back?
何を思い出してたの?
He thought he was just in time.
彼はちょうど間に合ったと思っているんだけど。
I think you should do up your shirt.
シャツのボタンをちゃんとはめた方がいいよ。
What do you think of Hashimoto ?
橋本のこと、どう思う?
I've never thought of that.
そんなこと、思いもしなかったな。
I'll think about it.
考えておく。(考えてみるよ)
I've been thinking about it.
それについてずっと考えてきたんだ。
I have thought about it.
それについて考えたことがある。
Have you ever thought of being a exchange student?
交換留学生になることを考えたことがありますか?
I was thinking the other way around.
逆に考えていました。
I thought it was the other way around.
逆だと思いました。
I think that He will come to the party.
僕は、彼がパーテイーに来るだろうと思う。
When you think about it, this is where I come from.
よく考えてみれば、自分はここの出身です。
I think his second novel is superior to his first one.
私は彼の二作目の小説は最初作品よりも優れていると思います。
British people in general love to be thought of as different from everybody else.
一般に、英国の人々は、他のみんなとは異なると考えてもらうのが好きです。
I think traveling makes us clever.
私は旅行することは私たちを賢くすると思います。
I think that every time there is an earthquake, more people will come to realize how powerful nature is.
ひとつの地震が来るたびに、より多くの人たちが、いかに自然がパワフルなものなのかを実感するだろうと、私は思う。
What do you think will happen to Henry when he doesn't secure deal?
ヘンリーが取引を確保しないと彼に何が起こると思いますか?
Do you think talking is the best way to deal with things?
話すことが物事に対処する最も良い方法だとあなたは思いますか。
I think you’re more likely to have a good relationship with someone whom you have things in common with.
共通のものを持つ人とのほうが良い関係が持てると思う。
If you succeed in cheating someone, don't think that the person is a fool.
もしあなたが誰かを騙すのに成功したとしても、その人が愚か者だと考えてはなりません。
They speak chiefly of things which they think have some particular interest for me.
彼らは、主として私にとって特に興味のあると彼らが思っている事柄を話題にした。
I can't help thinking I did something wrong.
私が何か気に障ることをしたんじゃないかと考えずにいられない。
I can't help thinking that he knows the fact.
彼はその事実を知っていると私は思わずにはいられない。
I finally think we're gonna pull this off.
やっとこれを成功させる事が出来ると思う。
I started thinking of my dream when I was ten years old.
私は10歳のとき自分の夢について考え始めました。
Genes are not as powerful as many people think.
遺伝子は多くの人が考えるほどパワフルではありません。
Some store clerks think nothing of ignoring a customer while they take a call.
店員の中には顧客を無視して平気で電話に出るような人もいる。
I think the medicine will do you a great deal of good.
その薬はとても効くと思います。
Think before you act.
行動する前に考えなさい。
The Japanese are thought to be a polite people.
日本人は礼儀正しい国民だと思われてる。
Almost all of my friend tend to think that I'm courteous and sincere person, but it is not true.
私は、ほとんどの友達に礼儀正しく正直な人間だと思われがちだが、実は違う。
I thought it best to hold my tongue for the time being.
しばらく黙っているのが一番よいと思った。
I think it difficult to exercise regularly.
定期的に運動することは難しいと思う。
We have to think the matter carefully.
その事を注意深く考えないといけない。
You have to think everthing carefully.
何事も注意深く考えないといけない。
When I watched the soccer game, I thought it was cool.
私はサッカーの試合を見た時、かっこいいと思いました。
I don't think blood type has an effect on one's character.
私は血液型が性格に影響を与えると思わない。
I think it suits you.
似合ってると思うよ。
I think it is a good opportunity to refresh.
リフレッシュするいい機会になると思うんだ。
In Britain and some other countries it is thought to be unlucky to walk under a ladder or to spill salt.
英国など一部の国では、はしごの下を歩いたり、塩をこぼしたりするのは不運だと考えられています。
What do you think helps maintain the supply of fresh water?
何が新鮮な水の供給を維持するのに役立つとあなたは思いますか?
I think every student ought to have his or her own computer.
生徒たちはだれもみな自分のコンピューターを持つべきだと思う。
Biologists do not think that individuals ever act for the good of the species.
生物学者は個体がいつも種のためを思って行動するとは考えない。
The doctor didn't think Grandmother had much of a chance, but against the odds he recovered fully.
医師は祖母の回復の可能性はほとんど無いと思った。その見込みに反して彼女は完全に回復した。
She is always thinking positively.
彼女はいつも前向きに考えている。
I think Betty is cute. But, she is not my type.
ベテイはカワイイと思う。でも僕のタイプじゃない。
Sophia little thought of the calamity which was in store for her.
ソフィアは、災難が彼女を待ち受けていようとは、ほとんど考えなかった。
Your confession came out of the blue for me. Please give me some time to think about it.
突然の告白だったので、少し考える時間をください。
I thought she was going to fail the exam, but she passed after all.
私は彼女が試験に落ちると思ったが、結局は受かった。
We think it wrong to punish the man .
その男を罰するのは間違っていると、私たちは考える。
I don't think we should go yet.
私たちはまだ行くべきではないと(私は)思う。
I think your parents are diligent about educating you.
君の両親は君の教育に熱心だと思うよ。
She should come by five o’clock, I think.
彼女は5時までにはきっと来ると思う。
Why do you think he did not come here.
なぜ彼は来なかったと思いますか?
Well, I think New York is so much more exciting than anywhere else.
まあそうね、ニューヨークは他のどこよりもすごくエキサイティングだと思います。
I write what I think or feel in my diary.
私は考えたことや感じたことを日記に書きます。
I think we've met somewhere before.
以前どこかであなたにお会いしたと思います。
People are often too selfish to think about the future.
人はしばしば利己的すぎて未来について考えることが出来なくなる。
I didn't think who my role model was.
誰が私のロールモデルかなんて考えなかった。
I never see that cat during the day. I think it only comes out at night.
その猫は日中は全くみないよ。きっと夜に出てくるだけだと思うよ。
Don't you think so ?
そう思わない?
I don't think so.
そうは思いません。
What do you think ?
どう思いますか?
What do you think about my new smartphone ?
新しいスマホ、どうですか?
I’m still thinking about it.
まだ悩んでいます。
I think so, too.
僕もそう思う。
Please let me know what you think.
あなたの考えを教えてください。
We usually think that we can tell someone's personality from the way they look.
私たちはたいてい、人の性格は外見から知ることができると考えます。
I think science and exploration and understanding the natural world are important.
私は科学と探求、そして自然界を理解することが重要だと思います。
Do you think it's important to be positive about life and full of hope for the future?
人生に対して積極的であることと、未来への希望に満ちていることは、大切だと思いますか?
1 2  (1/2)
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com