the 例文
The store sells sports equipment and apparel.
その店はスポーツ用品やアパレルを販売しています。
He sells handmade soap at the local artisan market.
彼は地元の職人市場で手作り石鹸を販売しています。
The café sells specialty coffee beans to customers.
そのカフェは顧客に特製コーヒー豆を販売しています。
They buy fresh flowers from the market every week.
彼らは毎週市場から新鮮な花を買います。
We buy tickets online for the movie theater.
私たちは映画館のチケットをオンラインで購入します。
They buy school supplies for their kids before the new term starts.
彼らは新学期が始まる前に子どもたちのための学用品を買います。
He buys a cup of coffee from the café every morning.
彼は毎朝カフェでコーヒーを1杯買ってくる。
I buy organic vegetables from the local farm.
私は地元の農場で有機野菜を買っています。
She buys books from the bookstore for her book club.
彼女は読書クラブのために本屋で本を買います。
They buy snacks from the vending machine during break time.
彼らは休憩時間に自動販売機でお菓子を買います。
We buy furniture from the store for our new apartment.
私たちは新しいアパートの家具を店で買います。
He buys medicine from the pharmacy when he's sick.
彼は具合が悪いときに薬局で薬を買います。
I buy stationery items for my office from the stationery store.
私は文房具店で事務所用の文房具を買います。
She buys ingredients from the grocery store to cook dinner.
彼女は夕食を作るために食料品店で食材を買います。
For your information, the tickets supply are ending soon.
参考として、チケットの販売はまもなく終了します。
What must change is how we use the available supply.
変わらなければならないことは、私達が利用可能な供給品をどう使うかです。
He manages the supply chain for the company.
彼はその会社のサプライチェーンを管理しています。
She oversees the supply of raw materials for production.
彼女は生産のための原料の供給を監督しています。
He monitors the supply and demand trends in the market.
彼は市場の需給動向を監視する。
We have a surplus supply of textbooks in the classroom.
教室には教科書が余っています。
They are waiting for the next shipment to replenish their supply.
彼らは供給を補充するために次の出荷を待っています。
He manages the inventory to ensure a steady supply of products.
彼は製品の安定した供給を確保するために在庫を管理しています。
I need to check the ink supply in the printer before printing.
印刷する前に、プリンタのインク供給量を確認する必要があります。
They have a limited supply of water during the dry season.
乾燥した季節には水の供給が限られています。
He secures the food supply for the community during emergencies.
彼は緊急時に地域の食糧供給を確保します。
Can you give me a ride to the airport?
空港まで乗せてもらえますか?
Can you give me a summary of the meeting?
会議の概要を教えていただけますか?
Can you give me directions to the nearest gas station?
最寄りのガソリンスタンドまでの道順を教えていただけますか?
Thanks for the ride.
送ってくれてありがとう。
These popular cars were clean and gave the customer a smooth,confortable ride.
これら人気の高い車は清潔で、顧客に滑らかな心地よい乗り心地を与えます。
I'll give you a ride to the party.
パーティーまで乗せてあげましょう。
Can you give me a ride to the grocery store?
食料品店まで乗せてくれませんか?
She enjoys going for a bike ride in the park.
彼女は公園で自転車に乗りに行くのが好きです。
He took a ride on the roller coaster at the amusement park.
彼は遊園地のジェットコースターに乗りました。
She went for a horseback ride along the beach.
彼女は海岸に沿って馬に乗りに行った。
She went on a boat ride down the river.
彼女はボートに乗って川を下って行った。
He enjoys taking his bike for a long ride through the countryside.
彼は自転車で田舎を長時間ドライブするのが好きです。
We took a ride on the Ferris wheel at the carnival.
私たちはカーニバルで観覧車に乗りました。
She enjoys taking a ride on the subway to explore the city.
彼女は街を探検するために地下鉄に乗ることを楽しんでいます。
She went for a ride on the carousel at the fair.
彼女は博覧会のカルーセルに乗りに行った。
He has the experience of teaching mathematics for ten years.
彼は数学を10年間教えた経験がある。
We have plans to go to the movies tonight.
私たちは今夜映画を見に行く予定です。
They have a big house in the countryside.
彼らは田舎に大きな家を持っています。
Do you have any questions about the assignment?
課題について何か質問はありますか?
He has an important meeting in the morning.
彼は午前中に重要な会議がある。
She has a talent for playing the piano.
彼女はピアノを弾く才能がある。
They have a new car parked in the driveway.
彼らは新しい車を車道に停めています。
Can you help me set the table for dinner?
夕食の膳立てを手伝ってもらえますか?
What's on the menu for dinner?
夕食のメニューは何ですか?
I'm in the mood for something light for dinner.
夕食に何か軽いものを食べたい気分です。
He is the oldest sibling in the family.
彼は家族の中で一番年上の兄弟です。
They gathered around the fireplace to tell stories.
彼らは話をするために暖炉の周りに集まりました。
The cozy living room had a stone fireplace.
居心地の良いリビングルームには石の暖炉がありました。
The fireplace added a rustic charm to the cabin.
暖炉は小屋に素朴な魅力を加えました。
He roasted marshmallows in the fireplace.
彼は暖炉でマシュマロを焼きました。
She sat by the fireplace, lost in thought.
彼女は物思いにふけって暖炉のそばに座っていました。
The crackling fire in the fireplace lit up the room.
暖炉のパチパチという火が部屋を明るく照らした。
The old house had a beautiful marble fireplace.
その古い家には美しい大理石の暖炉があった。
The log in the fireplace burned brightly.
暖炉の丸太は明るく燃えていました。
He stoked the fire in the fireplace.
彼は暖炉に火をつけた。
The cat liked to nap in front of the fireplace.
猫は暖炉の前で昼寝をするのが好きでした。
She deftly used chopsticks to pick up the sushi.
彼女は上手に箸ですしをつまんだ。
They practiced using chopsticks at the Japanese restaurant.
彼らは日本料理店で箸を使って練習しました。
The chopsticks slipped from her fingers.
彼女の指から箸が滑り落ちました。
He eagerly grabbed the chopsticks to start eating.
彼は熱心に箸をつかんで食べ始めました。
She neatly arranged the chopsticks on the table.
彼女はテーブルの上に箸をきちんと並べました。
He demonstrated the proper way to hold chopsticks.
彼は箸の正しい持ち方を実演しました。
She balanced the chopsticks expertly in her hand.
彼女は手で箸のバランスをうまくとりました。
She gingerly picked up the noodles with her chopsticks.
彼女は箸で麺を慎重につまみあげた。
She stabbed her salad with the fork.
彼女はフォークでサラダを刺した。
He used the fork to delicately lift the pasta.
彼はフォークでパスタを繊細に持ち上げました。
He eagerly reached for the fork to start eating.
彼はフォークが食べ始めるのを待ちわびて手を伸ばした。
The fork slipped from his grasp and clattered to the floor.
フォークが彼の手から滑り落ちて、ガチャガチャと床に落ちました。
She deftly twirled the spaghetti around her fork.
彼女は巧みにスパゲッティをフォークの周りに回した。
They shared a laugh over his clumsy handling of the fork.
彼のフォークの扱い方が下手で彼らは笑いました。
They debated whether to use a fork or chopsticks for the meal.
彼らは食事にフォークを使うか箸を使うか議論しました。
She polished the fork to a shine before setting it on the table.
彼女はフォークをテーブルの上に置く前にピカピカに磨きました。
She gingerly placed the fork beside her plate when finished eating.
彼女は食事が終わると、慎重にフォークを皿の横に置きました。
She stirred the soup with the spoon.
彼女はスプーンでスープをかき混ぜた。
The spoon rested neatly on the saucer.
スプーンは受け皿の上にきちんと置かれていました。
[<] 41 42 43  (42/43)
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com