talk 例文
My mouth is watering just talking about it.
話しているだけでよだれが出そう。
Truthfully, I wanted to talk with him more.
本当は彼ともっと話したかった。
Why don't you go talk to him ?
彼に声かけたら?
I'm sorry to disturb you while you're talking.
話している最中にお邪魔してすみません。
I would rather not talk about it.
できればそのことについては話したくありません。
It's no use talking about it,
それについて話してもむだです。
Talking to you helped me organize my thoughts.
喋ったら頭の中が整理できた。
Do you think talking is the best way to deal with things?
話すことが物事に対処する最も良い方法だとあなたは思いますか。
I have nothing in common to talk about with my parents.
親と話す共通の話題が無い。
I though it would be courteous to call her by a name when talking to her.
彼女に話しかけるには名前で呼ぶのが礼儀にかなっていると思った。
Can I talk with you for a while?
しばらくお話していいですか。
I am fed up with talking to him.
彼と話をするのはうんざりだ。
I'm glad to talk to you.
お話ができてうれしいです。
They talked until they came to a mutual understanding.
彼らは合意に至るまで話した。
It was nice talking to you.
あなたと話せてよかったです。
What are you talking about?
何について話していますか。
If you don't mind, I'd rather not talk about it.
君が、気にしないなら、それについて話さない方がいいと思う。
This is the picture which I was talking about this morning.
これが今朝話していた写真です。
Michael had no one to talk with about the problem.
マイケルにはその問題について話し合える人がいなかった
I'm wating to talk to Henry.
ヘンリーと話をするのを待っています。
Talk about something that annoys you.
あなたを悩ますことについて話してください。
This remark was greeted with silence, which was broken when the girls returned to their talk about people.
この意見が出されたとき一瞬静かになったが、少女たちが人々についての話に戻ると、また賑やかになった。
I'd like to talk to the manager.
支配人と話をしたいのですが。
I heard Jane talking behind Janemy back.
私はジェーンが私の陰口を言っているのが聞こえた。
You should try to talk to as many people as you can.
できるだけたくさんの人に話しかけてみなさい。
He doesn’t want to jinx it by talking about it.
彼はそれについて話すことでけちをつけたくないんだ。
Listen carefully, and do not interrupt the person who is talking.
注意深く耳を傾けよ。話している人を妨げることなかれ。
I recalled talking with him.
僕は彼と話したことを思い出した。
We talk a lot everyday.
毎日よく会話してる。
Just try to talk to others and observe their personalities.
他の人に話しかけ彼らの人柄を観察しなさい。
Go talk to your teacher first and foremost.
とにかく先生に話してください。
The conditionals are used to talk about possible or imaginary situations.
条件文は、起こり得る状況や考えられる状況について話すために用いられます。
She's always willing to lend a friendly ear when someone needs to talk.
彼女は誰かが話す必要があるときにはいつでも親切に耳を貸そうとする。
It's important to talk to someone if you're feeling sad.
悲しい気持ちになったら、誰かと話すことが大切です。
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com