・ |
May I have a menu, please? |
メニューをお願いします。 |
・ |
With many thanks we have received your letter of May 1. |
5月1日付のお手紙を、たいへんありがたく拝受いたしました。 |
・ |
May I take your order? |
何になさいますか。 |
・ |
It may be true for all I know. |
それはたぶん本当なんだろう。 |
・ |
May I have your name, please ? |
お名前を教えていただけますか? |
・ |
May I know your name, please? |
お名前を教えていただけますか? |
・ |
May I ask who’s calling? |
どちら様ですか? (電話の相手に) |
・ |
May I come in? |
入っていいですか? |
・ |
May I ask a favor of you? |
お願いがあるのですが。 |
・ |
I may have caught a cold. |
風邪ひいたのかも。 |
・ |
The company's reputation is affected in a negative way that may impact the company's sales. |
その会社の評判に傷がついて会社の売り上げに大きく影響する可能性がある。 |
・ |
They may well win the first prize in the brass band contest. |
彼らが吹奏楽の大会で優勝するのは当然だ。 |
・ |
Lake Baikal may be the richest lake in the world for its natural beauty as well as for its natural resources. |
バイカル湖は自然資源と自然の美しさのために世界で最も豊かな湖であるかもしれません。 |
・ |
It may well rain before tonight. |
晩までにたぶん雨になりそうだ。 |
・ |
It may well be true that he proposed to her. |
彼が彼女にプロポーズしたのはどうも本当らしい。 |
・ |
He may well be surprised at the news. |
彼がそのニュースを聞いて驚くのも当然だ。 |
・ |
She may well be proud of your daughter. |
彼女が娘を自慢するのはもっともだ。 |
・ |
We may as well do it at once. |
すぐにやった方がいいですね。 |
・ |
You may as well do the work at once. |
すぐに、その仕事をやった方がいい。 |
・ |
We may as well go back by the paths. |
この細い道を通って帰ってもいいよ。 |
・ |
We may as well go. |
私達は行った方が良い。 |
・ |
It's not very far, so I may as well walk. |
あまり遠くないんだから歩いていってもいいね。 |
・ |
You may stay here as well as not stay here. |
あなたはここに留まってもいいし、留まらなくてもいい。 |
・ |
I may need time to go through it. |
それを詳しく調べるのに時間が必要になるかもしれません。 |
・ |
May your dreams come true. |
あなたの夢がかないますように。 |
・ |
This plan may change subject to the weather. |
この計画は天候次第で変わる可能性がある。 |
・ |
He may well be proud of her father. |
彼が父のことを誇りに思うのも当然だ。 |
・ |
May I give you a piece of advice? |
あなたに一つ忠告してもいいですか。 |
・ |
Those people may need something that will give them what they need to find employmemt. |
こうした人々は仕事を見つけるために必要なものを与えてくれる何かが必要なのかもしれない。 |
・ |
Adequate contact details may be found in the email containing your product ordered. |
適切な連絡先の詳細は、あなたの注文商品が記載されているメールのほうに書いてあります。 |
・ |
There is no telling what may happen tomorrow. |
明日何が起こるのか分からない。 |
・ |
May I help you? |
なにかお手伝いする事がありますか? お探しのものがおありですか? |
・ |
May I use this? |
これを使ってもいいですか? |
・ |
I may be late. |
たぶん遅れる。 |
・ |
It may be true. |
本当かもしれません。 |
・ |
It may rain tomorrow. |
明日雨が降るかもしれない。 |
・ |
I may have seen him. But I can’t remember well. |
彼を見た事ある気がするけど、よく覚えてない。 |
・ |
You may watch TV. |
テレビを見てもいいぞ。 |
・ |
You may invite whoever wants to come to the party. |
パーティに来たい人は誰を招待してもよい。 |
・ |
May all your wishes come true. |
あなたの願い事が全て叶いますように。 |
・ |
May the God be with you. |
神があなたと共にありますように。 |
・ |
May her soul rest in peace. |
どうか彼女の魂が安らかに眠られますように。 |
・ |
You may take a book which is interesting. |
あなたが面白いと思う本を一冊あげますよ。 |
・ |
We may be lost. We had better ask someone the way back to the hotel. |
迷ったかもしれない。誰かにホテルまでの帰り方を聞いた方がいいよ。 |
・ |
It may seem strange that a literary work could be used as a model for map making. |
文学作品が地図作成のモデルとして使われることがあるのは奇妙に思えるかもしれない。 |
・ |
People may say the children here are spoiled. |
人々はここにいる子供達は甘やかされていると言うかもしれない。 |
・ |
Thank you for inviting me to the party. May I bring a friend of mine? |
パーティーに招待してくれてありがとう。私の友達を一人連れてきていい? |
・ |
I don't have a pen. May I borrow one? |
私はペンを持っていない。一本貸してくれる? |
・ |
Benjamin may be ignorant of the fact that Natalie has left the school already. |
ベンジャミンはナタリーがすでに退学したという事実を知らないようだ。 |
・ |
My mother was born on May 1st. |
僕の母は5月1日に生まれた。 |
・ |
May I be excused? |
ちょっと失礼していいですか? |
・ |
Whatever excuses she may make,I cannot forgive her. |
彼女が何と言い訳しようと、私は彼女を許すことは出来ない。 |
・ |
No matter how difficult the problem may be, you should never give it up until the end. |
その問題がどんなに難しくても、最後までそれをあきらめてはいけません。 |
・ |
No matter how difficult the work may be, She doesn't easily |
その仕事がどんなに難しくても、彼女は容易には諦めない。 |
・ |
You may remain silent if you don't want to say anything. |
何も言いたくなければ、あなたは黙っていていいよ。 |
・ |
May I ask you something? |
ちょっと聞いてもいいですか? |
・ |
There can be no doubt that many old people are very lonely, living alone, far from their families, who may not visit them very often. |
多くの老人が、家族から遠く離れた所で一人で住み、その家族もめったに訪ねてこないという非常に孤独な暮らしをしていることに疑いの余地はない。 |
・ |
We usually take it as a matter of course that we eat so that we may live. |
私たちは、生きるために食べるということを、通常、当然なことだと思っています。 |
・ |
You may take them all. |
それらを全部取っていいよ。 |
・ |
A second offence will almost certainly entail the review of the student’s enrolment and may result in their removal from the School. |
2回目の違反はほぼ確実に、生徒の在学を再審議の上、退学となる可能性があります。 |
・ |
You have changed your shipping information. The shipping cost may change accordingly. |
あなたは配送情報を変更しました。 それに伴って送料は変更されることがあります。 |
・ |
Even though one is not talented, seriousness and patience may defeat the talented. |
才能は無くても、まじめで辛抱強い人は才能がある人に勝つこともあるのです。 |
・ |
There are several factors that may be involved here. |
ここに関係しているかもしれない要因がいくつかある。 |
・ |
Using all the power may cause a short and cut the power supply. |
パワー全ての使用は、パワー供給の停止、又は不足の原因となるかも知れない。 |
・ |
May I ask your name? |
お名前は何でしょうか。 |
・ |
May I have your name again, please? |
すみません。もう一度お名前を伺っていいですか? |
・ |
No one may smoke inside the building. |
誰も建物の中では喫煙できません。 |
・ |
You may come at any time you like. |
いつでも好きな時に来てよろしい。 |
・ |
May I have your phone number? |
電話番号を教えてもらえますか。 |
・ |
May I have your attention, Please? |
皆様、お聞き下さい。 |
・ |
He may have come to see you yesterday. |
昨日、彼は君に会いに来ていたのかもしれない。 |
・ |
You may go home if you have finished your report. |
もしあなたが、あなたのレポートを終わったなら、家に帰っても良いです。 |
・ |
I get a wrong pronunciation and may sometimes ask you a question. |
私は英語の発音を間違えたり、よく質問について尋ねるかもしれません。 |
・ |
May I order, please? |
注文をお願いします。 |
・ |
It looks like it may rain. |
雨が降りそうです。 |
・ |
May I have seconds? |
おかわりお願いします。 |
・ |
The matter may be considered from two different standpoints. |
そお問題はふたつの異なった観点から考察することが可能だ。 |
・ |
May be it’s about time. |
もう時間だね。 |
・ |
If your heart age is higher than your actual age, you may be at a higher risk of having a heart attack or stroke. |
もし心臓年齢が実年齢より高い場合、心臓発作や脳卒中を起こす危険性が高いかもしれません。 |
・ |
May I assist you? |
お助けしましょうか? |