・ |
Let's have a toast! |
乾杯しましょう! |
・ |
He was wrong but he was let the hook. |
彼は間違ったけど見逃された。 |
・ |
Let's get down to business. |
本題に入ろう。それでは始めよう。 |
・ |
Let's do our best. |
一緒に頑張ろう。 |
・ |
Let's have a picnic. |
ピクニックしましょう。 |
・ |
Let's check it out. |
ちょっとチェックしてみようよ。 |
・ |
Let's toast to our future! |
わたしたちの未来に乾杯! |
・ |
Let me get a bite. |
一口だけちょうだい! |
・ |
Let's try together. |
一緒にやってみよう。 |
・ |
Let me try again. |
もう一度やらせてください。 |
・ |
Let's check the weather forecast. |
天気予報を確認しよう。 |
・ |
Let me try to clear things up. |
誤解を解くために説明させてください。 |
・ |
She just needs to let off a litte bit of steam. |
彼女は怒りを発散させる必要があります。 |
・ |
He needs to let off steam. |
彼はストレスを発散することが必要です。 |
・ |
How do you let off steam? |
どうやってストレスを解消していますか? |
・ |
Please let me off at the next stop. |
次のバス停で降ろしてください. |
・ |
Let me off here please. |
ここで降ろしてください。 |
・ |
Have I ever let you down? |
私が今まで期待を裏切ってことがありますか? |
・ |
Don't let me down. |
私をがっかりさせないでくれよ。 |
・ |
I didn't mean to let him down. |
彼を失望させるつもりは無かったんです。 |
・ |
I’m sorry to let you down. |
あなたを失望させてしまいごめんなさい。 |
・ |
Let’s move on. |
じゃ、次に移りましょう。 |
・ |
Let's go have a drink after work. |
仕事が終わったら一杯飲みに行こう。 |
・ |
Let's go out and have a drink. |
外に飲みに行こう。 |
・ |
Let’s just get through this. |
ともかくこれを済ませてしまいましょう。 |
・ |
Let me take you down. |
君を連れて行く。 |
・ |
Please let me take a look at the picture. |
その写真を私に一目見せてください。 |
・ |
Let us have a nice holiday together. |
私とあなたと一緒に休みを楽しく過ごそう。 |
・ |
We have prepared your admission document, please let us know how you would like to get it. |
入会書類の手配が済んだのでお渡しする方法を教えてください。 |
・ |
You have only to let me have a glance at it |
あなたは、私にそれを少しだけ見せる必要があります。 |
・ |
don't let past mistakes weigh you down. |
過去の過ちにあなたを参らせるな。 |
・ |
Let’s take a 20 minute break. |
20分間休憩しましょう。 |
・ |
Let's take poems of Byron by way of example. |
例としてバイロンの詩を取り上げてみよう。 |
・ |
Let us not speak of that. |
そのことを話すのはやめましょう。 |
・ |
Let's go on to the next subject. |
さて、次の話題に移ることにしよう。 |
・ |
Let's go ahead and do it. Nothing will be gained by just waiting. |
前へ進んでそれをやろう。待っているだけでは何も得られないだろう。 |
・ |
Let's have our meeting here. |
ここで私たちの会議を開きましょう。 |
・ |
It's a beautiful day. Let's meet outside. |
今日は良い天気ですね。外で集まりましょう。 |
・ |
Let’s put it behind us. |
そのことは忘れましょう。 |
・ |
Let’s put it before us. |
そのことを優先しましょう。 |
・ |
Let’s get that out of the way first. |
まず、その件から片付けよう。 |
・ |
Let’s beat him by words. |
彼をちょっと言葉でいじめてやろう。 |
・ |
Let's make the best of the bad job. |
困った事だが、何とかうまく乗り切ろう。 |
・ |
Let's discuss the impact of the changes in source of energy supply on labor markets in Japan. |
エネルギー供給源の変化が日本の労働市場に及ぼす影響を討論しよう。 |
・ |
Let's take a walk in the forest road covered with beautiful fallen leaves. |
きれいな落ち葉で覆われた森の道を散歩しよう。 |
・ |
Many hospitals let specially trained dogs in to bring love and cheer to patients. |
多くの病院が特別に訓練された犬たちが病院内に入って、患者たちに愛をもたらし、元気づけることを認めている。 |
・ |
Happiness always looks small while you hold it in your hands,but let it go,and you learn at once how big and precious it is. |
幸せは、貴方の手の中にある間は、いつも小さなものに思われるけれど、それを手放してしまったら、直ぐどんなにそれが大きくて大切なものだかが解ります。 |
・ |
If in case, you don't receive the package by tomorrow, please let us know, we'll issue a full refund to you. |
万一、明日までに荷物が届かなかったら、おしらせ下さい。全額返金の手配をします。 |
・ |
Please let us know delivered address is same as previous information or not. |
送付先住所が前回のものと同じかどうかお知らせください。 |
・ |
You shall not let anyone else use your ticket. |
他のいかなる人にもチケットを使用させてはならない。 |
・ |
Let's take the next train, shall we? |
次の電車に乗りませんか。 |
・ |
Let's meet at the station. |
駅で待ち合わせしよう。 |
・ |
Let me have a closer look. |
もうちょっと近くで見させてください。 |
・ |
Let me give you my business card. |
私の名刺です。 |
・ |
Let’s get together for a beer. |
いっぱい飲みに行きましょう。 |
・ |
Let’s have some beer! |
飲みに行こう。 |
・ |
Let's get off that topic |
その話からやめよう。 |
・ |
Please let me know if you need any help. |
御用がありましたらおっしゃってください。 |
・ |
The vision cells that let us see color are located in the middle of the retina. |
色を認識する視細胞は網膜の中心に位置しています。 |
・ |
Let us know your email address. |
あなた方のメールアドレスを教えてください。 |
・ |
Let's go outside and get some fresh air. |
外に出て、新鮮な空気を吸いましょう。 |
・ |
Let's take a bus so that we can get there earlier. |
そこに早くつけるようにバスに乗ろう。 |
・ |
Let's go to the coffee shop and nosh on some bagels. |
コーヒーショップでベーゴルでも食べようか。 |
・ |
Please let me know whether you are interested in French music. |
フランスの音楽に興味があるかどうか知らせてください。 |
・ |
If another girl steals your man, there's no better revenge than letting her keep him. |
他の女に彼氏を盗られたら、そのままその女に彼を渡しておくのが一番いい。 |
・ |
Let me do the worrying. |
厄介な仕事は私にやらせて。 |
・ |
If you want us to post your document, please let us know your address, zip code, and contact number. |
もし郵送をお好みなら、住所と郵便番号、連絡先の電話番号を教えてください。 |
・ |
Please let me know your opinion on this. |
これに関するあなたの考えを教えてください。 |
・ |
Let’s order some pizza. |
ピザを注文しようよ。 |
・ |
Let's go driving. |
ドライブに行こうよ。 |
・ |
I hope this helps. Please let us know for further assistance. |
これで十分と思います。更にお手伝いが必要なときはお知らせください。 |
・ |
Let me treat you. |
私におごらせてください。 |
・ |
Let's meet sometime next week. |
来週中にいつか会おうよ。 |
・ |
Let’s get together sometime. |
いつか会おうね。 |
・ |
Let me pay this time. |
今回は私に払わせてください。 |
・ |
Please let me know when you come to Japan. |
日本に来たら、私に知らせてください。 |
・ |
If you have any questions, please let me know. |
質問があれば、私に知らせてください。 |
・ |
I'll let you know later. |
あとで知らせます。 |
・ |
Let me go right now. |
今すぐ俺に行かせてくれ。 |
・ |
Let me take care of this. |
これは私にまかせてください。 |