見出し
例文
for 例文
・
The library is a popular spot
for
people seeking knowledge.
その図書館は知識を求める人々に人気の場所です。
・
People lined up outside the theater
for
the premiere.
試写会のために劇場の外に人々が並びました。
・
People rely on technology
for
communication and entertainment.
人々はコミュニケーションとエンターテインメントをテクノロジーに依存しています。
・
The USA is known
for
its iconic landmarks like the Statue of Liberty.
アメリカは自由の女神像のような象徴的なランドマークで知られています。
・
The USA is known
for
its fast-food culture.
アメリカはファストフード文化で知られています。
・
Busan is a coastal city known
for
its beaches in South Korea.
釜山は韓国の海辺で有名な海岸都市です。
・
Shanghai is a bustling city known
for
its modern skyline.
上海は近代的なスカイラインで知られる賑やかな都市です。
・
The Qingming Festival is a traditional holiday in China
for
honoring ancestors.
清明祭は中国の伝統的な祝日であり、先祖を称えるためのものです。
・
Japan is known
for
its cherry blossoms in spring.
日本は春の桜で有名です。
・
Kyoto is famous
for
its historic temples and shrines.
京都は歴史的なお寺や神社で有名です。
・
Japanese gardens are admired
for
their tranquility and beauty.
日本の庭園は静けさと美しさで称賛されています。
・
Japan is famous
for
its technological innovations and advancements.
日本は技術革新と進歩で有名です。
・
Traditional values emphasize respect
for
elders and authority.
伝統的な価値観は、年長者への尊敬と権威を強調します。
・
Traditional games and sports have been played
for
centuries.
伝統的なゲームやスポーツは何世紀にもわたって行われてきました。
・
Compassion is a feeling of empathy and concern
for
others' suffering.
思いやりとは、他人の苦しみに対する共感と関心の感情です。
・
The story had a strong emotional resonance
for
me.
その話は私にとって強い感情的な共鳴をもたらしました。
・
The movie was praised
for
its emotional depth.
その映画は感情的な深さで称賛されました。
・
Happiness
for
me is full of smile.
私にとっての幸せは笑顔溢れることです。
・
Finding inner peace is essential
for
long-lasting happiness.
内面の平和を見つけることは、長く続く幸福のために不可欠です。
・
Expressing gratitude
for
the little things can lead to happiness.
些細なことに感謝の気持ちを表すことが幸せにつながる。
・
I regret not studying harder
for
my exams.
試験のためにもっと勉強しなかったことを後悔しています。
・
She regrets not saving money
for
a rainy day.
彼女は万一のために貯金しなかったことを後悔しています。
・
His instinct
for
survival kicked in when he saw the danger.
彼は危険を見て生存本能が高まった。
・
Animals rely heavily on instinct
for
survival.
動物は生存本能に大きく依存しています。
・
I'm waiting
for
the review to come out be
for
e watching the movie.
私は映画を見る前にレビューが出るのを待っています。
・
The website has a section
for
user reviews of products.
ウェブサイトには、製品のユーザーレビューのセクションがあります。
・
He's writing a review of the latest fashion trends
for
the magazine.
彼はその雑誌の最新のファッショントレンドについてレビューを書いています。
・
The cold temperature preserved the food
for
longer.
冷たい温度は食べ物をより長く保存しました。
・
They huddled together
for
warmth in the cold night.
彼らは寒い夜に体を寄せ合って暖をとりました。
・
The flower shop arranged a beautiful bouquet
for
the wedding.
その花屋は結婚式のために美しい花束を用意しました。
・
The coffee shop is known
for
its cozy atmosphere.
その喫茶店は居心地の良い雰囲気で知られています。
・
They decided to open a pop-up shop
for
the holiday season.
彼らはホリデーシーズンのポップアップショップを開くことにしました。
・
We stopped at the souvenir shop to buy gifts
for
friends.
私たちは友人への贈り物を買うために土産屋に寄った。
・
He sells insurance policies
for
a living.
彼は保険を売って生計を立てています。
・
I bought this book
for
5,000 yen.
この本を5000円で買った。
・
We buy tickets online
for
the movie theater.
私たちは映画館のチケットをオンラインで購入します。
・
They buy school supplies
for
their kids be
for
e the new term starts.
彼らは新学期が始まる前に子どもたちのための学用品を買います。
・
She buys books from the bookstore
for
her book club.
彼女は読書クラブのために本屋で本を買います。
・
We buy furniture from the store
for
our new apartment.
私たちは新しいアパートの家具を店で買います。
・
They buy tickets to concerts and shows
for
entertainment.
彼らは娯楽のためにコンサートやショーのチケットを買います。
・
I buy stationery items
for
my office from the stationery store.
私は文房具店で事務所用の文房具を買います。
・
For your in
for
mation, the tickets supply are ending soon.
参考として、チケットの販売はまもなく終了します。
・
He manages the supply chain
for
the company.
彼はその会社のサプライチェーンを管理しています。
・
She oversees the supply of raw materials
for
production.
彼女は生産のための原料の供給を監督しています。
・
They are waiting
for
the next shipment to replenish their supply.
彼らは供給を補充するために次の出荷を待っています。
・
He secures the food supply
for
the community during emergencies.
彼は緊急時に地域の食糧供給を確保します。
・
I can give it to you
for
free.
ただでそれをあげてもいいよ。
・
I'd like to give them something in return
for
everything they've done.
彼らが私たちにしてくれたことに対して私は何かお礼を差し上げたい。
・
He's known
for
his ability to give great advice.
彼は素晴らしいアドバイスをする能力で知られています。
・
He likes to give homemade gifts
for
birthdays.
彼は誕生日に手作りの贈り物をするのが好きです。
・
Thanks
for
the ride.
送ってくれてありがとう。
・
Do you want to go
for
a ride in my new car?
私の新車に乗ってみたいですか
・
She enjoys going
for
a bike ride in the park.
彼女は公園で自転車に乗りに行くのが好きです。
・
She went
for
a horseback ride along the beach.
彼女は海岸に沿って馬に乗りに行った。
・
They went
for
a joyride in his new car.
彼らは彼の新車に乗りに行った。
・
He loves taking his motorcycle
for
a ride on weekends.
彼は週末にバイクでドライブするのが大好きです。
・
He enjoys taking his bike
for
a long ride through the countryside.
彼は自転車で田舎を長時間ドライブするのが好きです。
・
I'll take my dog
for
a walk while you go
for
a bike ride.
あなたが自転車に乗りに行く間、私は犬を散歩に連れて行きます。
・
She went
for
a ride on the carousel at the fair.
彼女は博覧会のカルーセルに乗りに行った。
・
He has the experience of teaching mathematics
for
ten years.
彼は数学を10年間教えた経験がある。
・
She will have been a teacher
for
ten years next year.
彼女は来年で10年間教師をしてきたことになる。
・
What do you have
for
breakfast.
朝ご飯、何を食べた?
・
I have a bread
for
breakfast
僕は、朝食にパンを食べる。
・
She has a talent
for
playing the piano.
彼女はピアノを弾く才能がある。
・
We're having steak
for
dinner tonight.
今日の夕食はステーキです。
・
Let's go out
for
dinner this weekend.
今週末は夕食を食べに行きましょう。
・
I'll cook dinner
for
us tonight.
今日の夕食は私が作ってあげます。
・
Are you joining us
for
dinner?
一緒に夕食を食べるんですか?
・
I'll pick up some takeout
for
dinner.
夕食のテイクアウトを買ってきます。
・
Can you help me set the table
for
dinner?
夕食の膳立てを手伝ってもらえますか?
・
What's on the menu
for
dinner?
夕食のメニューは何ですか?
・
I'm in the mood
for
something light
for
dinner.
夕食に何か軽いものを食べたい気分です。
・
He eagerly reached
for
the
for
k to start eating.
彼はフォークが食べ始めるのを待ちわびて手を伸ばした。
・
They debated whether to use a
for
k or chopsticks
for
the meal.
彼らは食事にフォークを使うか箸を使うか議論しました。
・
He eagerly reached
for
the spoon to taste the soup.
彼はスープを味わうためにスプーンに手を伸ばした。
・
She placed the steak knife next to the plate
for
cutting the meat.
彼女は肉を切るためにステーキナイフを皿の横に置きました。
・
She has a passion
for
traveling and exploring new places.
彼女は旅行や新しい場所を探検することに情熱を持っています。
・
She has a passion
for
painting.
彼女は絵を描くことに情熱を持っています。
・
His passion
for
music drives him to practice every day.
彼の音楽への情熱が彼を毎日練習に駆り立てる。
・
I discovered my passion
for
cooking when I was young.
私は若い頃、料理への情熱に目覚めた。
[<]
11
12
(
11
/12)
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com