for 例文
The library is a popular spot for people seeking knowledge.
その図書館は知識を求める人々に人気の場所です。
People lined up outside the theater for the premiere.
試写会のために劇場の外に人々が並びました。
People rely on technology for communication and entertainment.
人々はコミュニケーションとエンターテインメントをテクノロジーに依存しています。
The USA is known for its iconic landmarks like the Statue of Liberty.
アメリカは自由の女神像のような象徴的なランドマークで知られています。
The USA is known for its fast-food culture.
アメリカはファストフード文化で知られています。
Busan is a coastal city known for its beaches in South Korea.
釜山は韓国の海辺で有名な海岸都市です。
Shanghai is a bustling city known for its modern skyline.
上海は近代的なスカイラインで知られる賑やかな都市です。
The Qingming Festival is a traditional holiday in China for honoring ancestors.
清明祭は中国の伝統的な祝日であり、先祖を称えるためのものです。
Japan is known for its cherry blossoms in spring.
日本は春の桜で有名です。
Kyoto is famous for its historic temples and shrines.
京都は歴史的なお寺や神社で有名です。
Japanese gardens are admired for their tranquility and beauty.
日本の庭園は静けさと美しさで称賛されています。
Japan is famous for its technological innovations and advancements.
日本は技術革新と進歩で有名です。
Traditional values emphasize respect for elders and authority.
伝統的な価値観は、年長者への尊敬と権威を強調します。
Traditional games and sports have been played for centuries.
伝統的なゲームやスポーツは何世紀にもわたって行われてきました。
Compassion is a feeling of empathy and concern for others' suffering.
思いやりとは、他人の苦しみに対する共感と関心の感情です。
The story had a strong emotional resonance for me.
その話は私にとって強い感情的な共鳴をもたらしました。
The movie was praised for its emotional depth.
その映画は感情的な深さで称賛されました。
Happiness for me is full of smile.
私にとっての幸せは笑顔溢れることです。
Finding inner peace is essential for long-lasting happiness.
内面の平和を見つけることは、長く続く幸福のために不可欠です。
Expressing gratitude for the little things can lead to happiness.
些細なことに感謝の気持ちを表すことが幸せにつながる。
I regret not studying harder for my exams.
試験のためにもっと勉強しなかったことを後悔しています。
She regrets not saving money for a rainy day.
彼女は万一のために貯金しなかったことを後悔しています。
His instinct for survival kicked in when he saw the danger.
彼は危険を見て生存本能が高まった。
Animals rely heavily on instinct for survival.
動物は生存本能に大きく依存しています。
I'm waiting for the review to come out before watching the movie.
私は映画を見る前にレビューが出るのを待っています。
The website has a section for user reviews of products.
ウェブサイトには、製品のユーザーレビューのセクションがあります。
He's writing a review of the latest fashion trends for the magazine.
彼はその雑誌の最新のファッショントレンドについてレビューを書いています。
The cold temperature preserved the food for longer.
冷たい温度は食べ物をより長く保存しました。
They huddled together for warmth in the cold night.
彼らは寒い夜に体を寄せ合って暖をとりました。
The flower shop arranged a beautiful bouquet for the wedding.
その花屋は結婚式のために美しい花束を用意しました。
The coffee shop is known for its cozy atmosphere.
その喫茶店は居心地の良い雰囲気で知られています。
They decided to open a pop-up shop for the holiday season.
彼らはホリデーシーズンのポップアップショップを開くことにしました。
We stopped at the souvenir shop to buy gifts for friends.
私たちは友人への贈り物を買うために土産屋に寄った。
He sells insurance policies for a living.
彼は保険を売って生計を立てています。
I bought this book for 5,000 yen.
この本を5000円で買った。
We buy tickets online for the movie theater.
私たちは映画館のチケットをオンラインで購入します。
They buy school supplies for their kids before the new term starts.
彼らは新学期が始まる前に子どもたちのための学用品を買います。
She buys books from the bookstore for her book club.
彼女は読書クラブのために本屋で本を買います。
We buy furniture from the store for our new apartment.
私たちは新しいアパートの家具を店で買います。
They buy tickets to concerts and shows for entertainment.
彼らは娯楽のためにコンサートやショーのチケットを買います。
I buy stationery items for my office from the stationery store.
私は文房具店で事務所用の文房具を買います。
For your information, the tickets supply are ending soon.
参考として、チケットの販売はまもなく終了します。
He manages the supply chain for the company.
彼はその会社のサプライチェーンを管理しています。
She oversees the supply of raw materials for production.
彼女は生産のための原料の供給を監督しています。
They are waiting for the next shipment to replenish their supply.
彼らは供給を補充するために次の出荷を待っています。
He secures the food supply for the community during emergencies.
彼は緊急時に地域の食糧供給を確保します。
I can give it to you for free.
ただでそれをあげてもいいよ。
I'd like to give them something in return for everything they've done.
彼らが私たちにしてくれたことに対して私は何かお礼を差し上げたい。
He's known for his ability to give great advice.
彼は素晴らしいアドバイスをする能力で知られています。
He likes to give homemade gifts for birthdays.
彼は誕生日に手作りの贈り物をするのが好きです。
Thanks for the ride.
送ってくれてありがとう。
Do you want to go for a ride in my new car?
私の新車に乗ってみたいですか
She enjoys going for a bike ride in the park.
彼女は公園で自転車に乗りに行くのが好きです。
She went for a horseback ride along the beach.
彼女は海岸に沿って馬に乗りに行った。
They went for a joyride in his new car.
彼らは彼の新車に乗りに行った。
He loves taking his motorcycle for a ride on weekends.
彼は週末にバイクでドライブするのが大好きです。
He enjoys taking his bike for a long ride through the countryside.
彼は自転車で田舎を長時間ドライブするのが好きです。
I'll take my dog for a walk while you go for a bike ride.
あなたが自転車に乗りに行く間、私は犬を散歩に連れて行きます。
She went for a ride on the carousel at the fair.
彼女は博覧会のカルーセルに乗りに行った。
He has the experience of teaching mathematics for ten years.
彼は数学を10年間教えた経験がある。
She will have been a teacher for ten years next year.
彼女は来年で10年間教師をしてきたことになる。
What do you have for breakfast.
朝ご飯、何を食べた?
I have a bread for breakfast
僕は、朝食にパンを食べる。
She has a talent for playing the piano.
彼女はピアノを弾く才能がある。
We're having steak for dinner tonight.
今日の夕食はステーキです。
Let's go out for dinner this weekend.
今週末は夕食を食べに行きましょう。
I'll cook dinner for us tonight.
今日の夕食は私が作ってあげます。
Are you joining us for dinner?
一緒に夕食を食べるんですか?
I'll pick up some takeout for dinner.
夕食のテイクアウトを買ってきます。
Can you help me set the table for dinner?
夕食の膳立てを手伝ってもらえますか?
What's on the menu for dinner?
夕食のメニューは何ですか?
I'm in the mood for something light for dinner.
夕食に何か軽いものを食べたい気分です。
He eagerly reached for the fork to start eating.
彼はフォークが食べ始めるのを待ちわびて手を伸ばした。
They debated whether to use a fork or chopsticks for the meal.
彼らは食事にフォークを使うか箸を使うか議論しました。
He eagerly reached for the spoon to taste the soup.
彼はスープを味わうためにスプーンに手を伸ばした。
She placed the steak knife next to the plate for cutting the meat.
彼女は肉を切るためにステーキナイフを皿の横に置きました。
She has a passion for traveling and exploring new places.
彼女は旅行や新しい場所を探検することに情熱を持っています。
She has a passion for painting.
彼女は絵を描くことに情熱を持っています。
His passion for music drives him to practice every day.
彼の音楽への情熱が彼を毎日練習に駆り立てる。
I discovered my passion for cooking when I was young.
私は若い頃、料理への情熱に目覚めた。
[<] 11 12  (11/12)
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 eigonary.com